"é até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا أقصى
        
    • هو حتى
        
    - Isto É até onde vamos. Se tivermos sorte, vão pensar que abandonamos as canoas e nos dirigimos para terra. Open Subtitles هذا أقصى ما نذهب إليه إن كنا محظوظين سيظنوا
    Aqui É até onde posso ir sem ter de perfurar a parede. Open Subtitles هذا أقصى ما أستطيع الذهاب إليه مالم تريدينني أن أشق طريقي بالحائط
    - É até onde podemos ir assim. Open Subtitles - هذا أقصى ما نسير فيه فى الطريق الليلة يا عزيزتى
    Não serei capaz de vos dizer o que é, até que aconteça. TED لن أكون قادرا على إخباركم ما هو حتى يحدث.
    Você vê algo novo mas não entende o que É até o outro dia. Open Subtitles ترىن شيئا جديدا، ولكن لا تفهمين ما هو حتى اليوم التالي.
    É até onde posso chegar. Open Subtitles هذا أقصى ما أصل إليه.
    E não saberemos o que É até entrarmos lá. Open Subtitles ولن نعرف ما هو حتى ندخل هناك لنرى ما يحدث
    Dorian não mudará, manter-se-á tal como É até eu ser grande. Open Subtitles إن " دوريان " لن يتغير ، إنه سيبقى كما هو حتى أكبر ، أليس كذلك يا " دوريان " ؟
    Isto é, até o Coronel Childers chegar e me impedir de explorar outras vias diplomáticas. Open Subtitles ...هذا هو, حتى وصل الكولونيل شيلديرز ومنعنى من متابعة الأمور الدبلوماسية
    Isto é, até que um dos manos deixe de se armar. Open Subtitles وذلك هو, حتى أحد الأخوة أسقط مئزره
    - Isto é, até o Rahm Tak chegar cá. Open Subtitles ها هو حتى يصل راهم تاكس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more