"é bom estar de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الجيد العودة
        
    • من الجيد أن أعود
        
    • جيد أن أعود
        
    • يسعدني أن أعود
        
    • من الجيد أن تعود
        
    • من الرائع العودة
        
    • تسعدني العودة
        
    • إنه لأمر جيّد أن أعود
        
    • ما أجمل العودة
        
    • من الرائع أن أعود
        
    • من الجميل أن أعود
        
    • من الجيد العوده
        
    • من الجيد ان نعود
        
    É bom estar de volta ao jogo, ainda que seja por baixo do pano. Open Subtitles من الجيد العودة للعبة حتى لو من الباب الخلفي
    É bom estar de volta ao mundo real. Open Subtitles من الجيد العودة إلى العالم الحقيقي مرة أخرى
    É bom estar de volta. Open Subtitles أنه من الجيد أن أعود
    Exaustiva É bom estar de volta. Open Subtitles استنفاد. انه لامر جيد أن أعود.
    É bom estar de volta. Open Subtitles يسعدني أن أعود
    É bom estar de volta. Open Subtitles من الجيد أن تعود
    É bom estar de volta passadas estas semanas. Open Subtitles من الرائع العودة إلى هنا بعد كل تلك الأسابيع
    - Sim, É bom estar de volta. - Vamos. Open Subtitles نعم، تسعدني العودة بالله عليك
    É bom estar de volta. Open Subtitles إنه لأمر جيّد أن أعود.
    É bom estar de volta, velho amigo. Open Subtitles من الجيد العودة يا صديقى القديم
    É bom estar de volta. Certamente, o Sr. Open Subtitles من الجيد العودة إلى هنا - بالتأكيد، سيّدي -
    É bom estar de volta, Madre. Open Subtitles أنه من الجيد العودة , أيتها الأم
    Obrigado. É bom estar de volta à Terra. Open Subtitles مهلاً، شكراً من الجيد العودة للأرض
    É bom estar de volta, Alex. Open Subtitles من الجيد أن أعود أليكس
    Sim, bem, É bom estar de volta. Open Subtitles -نعم ، و أيضا - - أنه من الجيد أن أعود
    Obrigado, Sr. Matheson É bom estar de volta. Open Subtitles - شكرا، السيد ماثيسون. انه لامر جيد أن أعود.
    É bom estar de volta. Open Subtitles انه لامر جيد أن أعود
    É bom estar de volta. Open Subtitles يسعدني أن أعود
    Kono, É bom estar de volta inteiro. Open Subtitles -كونو)، إنّه من الجيد أن تعود بقطعة واحدة)
    Bem, É bom estar de volta ao norte onde as pessoas são civilizadas. Open Subtitles أنه من الرائع العودة إلى الشمال حيث الناس المتحضرة
    - É bom estar de volta. - Bacano. Open Subtitles تسعدني العودة أنت رجلي المفضل
    É bom estar de volta! Open Subtitles إنه لأمر جيّد أن أعود!
    Bem, É bom estar de volta. Open Subtitles حسناً، ما أجمل العودة هلا تقفون الآن رجاء
    Boa noite a todos. É bom estar de volta. Open Subtitles مرحباً ، الجميع ، من الرائع أن أعود
    É bom estar de volta. Sinto muito. Era o teu primeiro dia de volta. Open Subtitles من الجميل أن أعود آسف انه أول يوم لك من الطبيعي أن تكون متوتر
    É bom estar de volta á Califórnia, ainda Está a chover em New York, chega. Open Subtitles من الجيد العوده الي كاليفورنيا خأنها تمطر في نيويورك
    É bom estar de volta à acção. Como nos velhos tempos, não é? Open Subtitles من الجيد ان نعود للعمل سويآ من جديد مثل الأيام القديمة , اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more