"é complicado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمر معقد
        
    • الأمر معقّد
        
    • الأمر مُعقد
        
    • هذا معقد
        
    • إنه معقد
        
    • من الصعب
        
    • الامر معقد
        
    • انه معقد
        
    • الوضع معقد
        
    • إنه أمر معقد
        
    • الأمر مُعقّد
        
    • الأمر صعب
        
    • إنها معقدة
        
    • إنه معقّد
        
    • الأمر معقداً
        
    É complicado, mas ele brilhará, apenas precisa de uma reparação. Open Subtitles الأمر معقد, لكنها ستتوهج نحتاج فقط للقيام ببعض الإصلاحات
    É complicado, mas penso que estão a acabar com a fiança em dinheiro. TED الأمر معقد الآن، لكن حسب فهمي أنهم يتخلصون من الكفالة النقدية.
    Há alguns problemas neste momento... É complicado mas estive a pensar no teu futuro. Open Subtitles هناك أمور سيئة تحدث الأمر معقّد لكنني أفكّر بمستقبلك
    - É complicado! E eu não gosto de coisas complicadas. Open Subtitles الأمر مُعقد, وأنا لا أحسن التعامل في الأمور المُعقدة
    É complicado, por isso façam exactamente como eu digo. Open Subtitles هذا معقد بعض الشىء لذا , أريد أن تفعل بالضبط ما أقول
    E o trabalho que vais fazer, o que o teu pai tem feito, É complicado, é político e a longo prazo. Open Subtitles و العمل الذي أمامك.. العمل الذي يقوم به والدك إنه معقد إنه سياسي
    É complicado levar metais, mas eu sei como conseguir. Open Subtitles من الصعب ادخال الاشياء خلالها لكن استطعت حلها
    É complicado, levaria três semanas a explicar. Open Subtitles ابن القائد الميت الامر معقد .. سيتطلب ثلاث اسابيع لشرحه
    É complicado. - Sim, o que não é por aqui? Open Subtitles الأمر معقد أجل , ما الذى يدور هنا ؟
    É o que eu lhe estou a tentar dizer. É complicado. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    É complicado, explico-te assim que cancelares o ataque. Open Subtitles الأمر معقد. سأشرح بمجرد أن تلغى الهجوم الجوى
    Isto É complicado, Mas imagina fugas em canos. Open Subtitles أنظر, الأمر معقد لكن لكنها تبدو ك, آه رشح أنابيب, حسنا؟
    É complicado, não te preocupes, ligo-te mais tarde. Open Subtitles ممم,الأمر معقد لكن ليس هناك .مايستدعي القلق.. وسأتصل بك لاحقا
    É complicado. Sabe, eu sou um ex-polícia... Senhor, o animal está doente? Open Subtitles الأمر معقد قليلاً، أترين أنا ضابط شرطة سابق
    É complicado, mas posso explicar-te se vieres comigo. Só preciso que confies em mim. Open Subtitles الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب
    É complicado, como com os Muçulmanos. Open Subtitles حسنًا، لهذه القضيّة الأمر معقّد نفس الأمر مع المسلمين
    É complicado, mas não falamos deles. Open Subtitles الأمر مُعقد و لكننا لا نتحدث عنهم
    Desculpa, querido. É complicado. Eu explico. Open Subtitles أنا آسف عزيزتي هذا معقد أستطيع أن أشرح هذا
    O que fazemos aqui, o nosso trabalho, É complicado, a vida é complicada. Open Subtitles أنتِ تعلمين، ما نقوم به هنا، عملنا، إنه معقد للغاية، كما أن الحياة معقدة،
    É complicado mudar de estratégia mesmo em cima de uma reunião. Open Subtitles حسناً، لكن من الصعب تغيير الاستراتيجية قبل الاجتماع بقليل. نعم.
    É complicado. Mas se estes dois se afastassem... Open Subtitles الامر معقد لكن هذان الاثنان يرسلان للخلف
    É complicado termos um fármaco numa caixa que poderia ajudá-la. Open Subtitles انه معقد لأن لدينا دواء في صندوق يمكن ان يساعدها
    Hoje passei-me e eu sei que É complicado, mas acho que o que estou a tentar dizer é que compreendo como É complicado para ti também, por isso, um dia de cada vez. Open Subtitles ارتعبت اليوم وأعرف أن الوضع معقد لكن ما أحاول قوله هنا، هو أني أرى مدى تعقيده من جانبك
    Não. Não, e estou. É complicado. Open Subtitles لا , لا , انا كذالك , إنه أمر معقد.
    Sim, bem, como disse, É complicado. Open Subtitles حسناً , كما أخبرتُك , الأمر مُعقّد
    É complicado para mim ter calma. Open Subtitles إن الأمر صعب بالنسبة لي لأخفي مهارتي ،، أتعرف؟
    É complicado. Sou um Ancião. Fiz uma promessa. Open Subtitles إنها معقدة ، أنا شيخ لقد تقدمت بالتزام
    Não. É complicado. Open Subtitles كلاّ، إنه معقّد
    É um assalto, não É complicado. Open Subtitles إنه سرقة مسلحة، ليس الأمر معقداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more