"é curta demais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصيرة جداً
        
    • قصيرة جدا
        
    • قصيرة للغاية
        
    A vida é curta demais para se perder tempo. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً لكي تقضيها بالتفكير بشأنها، دعينا فقط نعيشها
    -Odiei por um bom tempo, mas... a vida é curta demais para odiar, filho. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك لفترة طويلة , لكنّ الحياة قصيرة جداً لنحقد يا بني
    A vida é curta demais para viver em desonestidade. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً كي نعيشها بالكذب
    Uma vida é curta demais para tudo o que quero fazer. Open Subtitles أنتَ محق يا دكتور حياة واحدة كانت قصيرة جدا كي أفعل كل شيئ أريدهً
    A vida é curta demais para ser desperdiçada num churrasco de porco. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا لتقضيها فى حزن على كورائها الماضية
    Sinto muito, mas a vida é curta demais. Open Subtitles حسنا أنا آسف, ولكن الحياة قصيرة للغاية
    Bom... a vida é curta demais para guardar rancores. Open Subtitles حسناً ، الحياة قصيرة جداً لعقد الضغائن
    A vida é curta demais. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً يا فتى
    Uma das patas traseiras é curta demais. Open Subtitles - نعم, إحدى سيقانها قصيرة جداً
    A vida é curta demais para "um dia", Teresa. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ل"يوما ما"، تيريزا
    Spitter, a vida é curta demais, meu. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا
    O ataque cardíaco de Ron me fez lembrar que a vida é curta demais para desperdiçarmos qualquer chance de felicidade. Open Subtitles لقد كان (رون) يواصل تذكيرها" "... أن الحياة قصيرة للغاية لإضاعة أي فرصة" "...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more