"é curta demais" - Traduction Portugais en Arabe

    • قصيرة جداً
        
    • قصيرة جدا
        
    • قصيرة للغاية
        
    A vida é curta demais para se perder tempo. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً لكي تقضيها بالتفكير بشأنها، دعينا فقط نعيشها
    -Odiei por um bom tempo, mas... a vida é curta demais para odiar, filho. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك لفترة طويلة , لكنّ الحياة قصيرة جداً لنحقد يا بني
    A vida é curta demais para viver em desonestidade. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً كي نعيشها بالكذب
    Uma vida é curta demais para tudo o que quero fazer. Open Subtitles أنتَ محق يا دكتور حياة واحدة كانت قصيرة جدا كي أفعل كل شيئ أريدهً
    A vida é curta demais para ser desperdiçada num churrasco de porco. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا لتقضيها فى حزن على كورائها الماضية
    Sinto muito, mas a vida é curta demais. Open Subtitles حسنا أنا آسف, ولكن الحياة قصيرة للغاية
    Bom... a vida é curta demais para guardar rancores. Open Subtitles حسناً ، الحياة قصيرة جداً لعقد الضغائن
    A vida é curta demais. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً يا فتى
    Uma das patas traseiras é curta demais. Open Subtitles - نعم, إحدى سيقانها قصيرة جداً
    A vida é curta demais para "um dia", Teresa. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ل"يوما ما"، تيريزا
    Spitter, a vida é curta demais, meu. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا
    O ataque cardíaco de Ron me fez lembrar que a vida é curta demais para desperdiçarmos qualquer chance de felicidade. Open Subtitles لقد كان (رون) يواصل تذكيرها" "... أن الحياة قصيرة للغاية لإضاعة أي فرصة" "...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus