Se estiver à procura de alguém, não é da tua conta. Entendes? | Open Subtitles | لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك |
Não é da tua conta. Só sabes o estritamente necessário, Tenente. | Open Subtitles | ليس من شأنك من المهم أن تعرف هذا أيها الملازم |
Vim aqui dizer-te que quem eu namoro não é da tua conta. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك بأن من أواعده ليس من شأنك |
Larga-me. De qualquer forma, não é da tua conta. | Open Subtitles | لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ |
Não é da tua conta | Open Subtitles | ليس لك شأن بهذا |
Não é da tua conta. | Open Subtitles | لا شأن لك بما في صندوق سيّارتي |
Isso não é da tua conta, larga-a, é um assunto pessoal. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك ، ابتعد عنها. انها مسألة شخصيّة. |
Mãe, não é da tua conta com quem me envolvo. | Open Subtitles | أمّي، إنّه ليس من شأنك مع من أمارس القذارة |
Correndo o risco de ser despedido, não é da tua conta. | Open Subtitles | خوفًا من طردي مبكرًا من العمل، فإجابتي: ليس من شأنك. |
Não é da tua conta. Quem és para julgar a minha vida? | Open Subtitles | الأمر ليس من شأنك من تكون لكي تحكم علي حياتي ؟ |
Não é da tua conta. Não és meu patrão. | Open Subtitles | . هذا ليس من شأنك أنت لستَ رئيسيّ |
O que faço e onde vou não é da tua conta. Não és meu dono. | Open Subtitles | ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني |
Volta para a mesa! Suponha que ele o transforma num corvo. Não é da tua conta! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Não te preocupes com isso. Não é da tua conta. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك |
Quem, porquê, quando e como eu fodo, não é da tua conta, está bem? | Open Subtitles | ، من , لما , متى , كيف أعاشر ليس من شأنك , حسنا ً ؟ |
Não acho que te conheço, amigo... e isto não é da tua conta. | Open Subtitles | لا أعتقد بإننا تقابلنا من قبل وهذا ليس من شأنك |
Filho, sabes bem que isso não é da tua conta. | Open Subtitles | أنت تعلم يا بني أنّ هذا ليس من شأنك |
Não é da tua conta. O Kendall está morto e tu vais para a prisão. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك كاندال مات وأنت ستذهب للسجن |
- Isso não é da tua conta. - É, se quiseres a minha ajuda. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك حسناً ، إنه من شأني إذا أردت مساعدتي |
Como te disse ontem, ando com uma pessoa e isso não é da tua conta. | Open Subtitles | كما أخبرتكِ بالأمس، أنا أواعد شخصاً وهذا ليس من شأنكِ |
Isso não é da tua conta. | Open Subtitles | ليس لك شأن بهذا. |
A minha família não é da tua conta, rapazinho. | Open Subtitles | - لا شأن لك بعائلتي أيها الشاب - |
A Mitsuko não é da tua conta | Open Subtitles | حتي ( ماتسوكو ) لم تخرج من دائره اهتمامك |
Não é da tua conta. Não é ma. | Open Subtitles | لا شيئ مِنْ عملِكَ الملعونِ. |
Seja como for, acho que não é da tua conta. | Open Subtitles | على أيٍّ، لا أعتقد أنّ ذلك من شأنكَ. |