Sei porque te tens andado a sentir culpado e tenho deixado que continues assim a desculpar-te, mas É de mais. | Open Subtitles | , اعرف سبب احساسك بالذنب مؤخراً و انا تركتك تتصرف , كي أسامحك أنت لكن هذا كثير |
É de mais. Além disso, esqueceu-se de me contar. | Open Subtitles | هذا كثير ، وبطريقة ما نسي أن يخبرني |
Por amor de Deus, não digas isso! Mas É de mais! De mais, Otto! | Open Subtitles | لكنّ هذا كثير جدّا كثير جدّا يا أوتو |
A última coisa que precisamos É de mais surpresas, correcto? | Open Subtitles | آخر ما نريده هو المزيد من الفاجآت ، أليس كذلك؟ |
Uma coisa que não preciso É de mais tempo para mim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أحتاجه هو المزيد من الوقت |
A última coisa que este departamento precisa, É de mais uma inquisição. | Open Subtitles | آخر شيء يحتاجه هذا القسم هو المزيد من التدقيق |
Não, faz café porque É de mais. | Open Subtitles | لا اصنع بعض القهوه لان هذا كثير |
Já É de mais, não aguento! | Open Subtitles | هذا كثير لا أتحمل |
É de mais para ambos, meu querido. | Open Subtitles | هذا كثير علينا كلانا يا حبيبى |
Isto É de mais. | Open Subtitles | نجاح باهر. حسنا، هذا... هذا كثير جدا. |
Desculpa, isto É de mais, É de mais. | Open Subtitles | هذا كثير كثير جداً |
É de mais para mim, neste momento. Está bem? | Open Subtitles | هذا كثير علي لأتحمله الآن |
"O confirmado solteirão John Watson." - Será um frisbee mortal? - Isto É de mais. | Open Subtitles | وأُكدت عزوبية (جون واتسون) شعار الموت، هذا كثير |
Aquilo já É de mais. | Open Subtitles | حسنا، هذا كثير قليلا |
Mas isto, Sr. Ford, É de mais! | Open Subtitles | ولكن يا سيد ( فورد ) هذا كثير جدا |
Convenci um par de ricaços de que o mundo precisa É de mais jogadores. | Open Subtitles | ـ كل ما فعلته هو إقناع متبرعين إثنين من الأثرياء لما يحتاج العالم لأن يراه ـ هو المزيد من اللاتينيين على الثلج |
Walden, estou de saída para uma viagem de trabalho importantíssima, e a última coisa que preciso, neste momento, É de mais pressão. | Open Subtitles | والدن، انا ذاهبة لرحلة عمل مهمة وآخر شئ اريده هو المزيد من الضغط |
A última coisa que precisamos É de mais uma carnificina. | Open Subtitles | اخر شىء نحتاجة هو المزيد من اراقة الدماء |
Ia mesmo a dizer que do que a cidade precisa É de mais pesticidas na água. | Open Subtitles | من المضحك أنني كنت أقول أن ما تحتاجه هذه البلدة... هو المزيد من المبيدات الحشرية في مائها |
É de mais sangue nas mãos. | Open Subtitles | هو المزيد من الدماء في رقبتكما |