"é de manhã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه الصباح
        
    • حل الصباح
        
    • إنّه الصباح
        
    • انه الصباح
        
    É de manhã cedo do dia 23 de Dezembro neste nosso Calendário Cósmico, ou cerca de 350 milhões de anos atrás, quando o nosso mundo tinha apenas 4 mil milhões de anos de idade. Open Subtitles إنه الصباح الباكر في ال 23 من ديسمبر على روزنامتنا الكونية هذه أو حوالي قبل 350 مليون سنة.
    - É de manhã, É de manhã. - Ok, ok. Vai, vai, vai. Open Subtitles ـ إنه الصباح ـ حسناً، هيّا، هيّا
    - É de manhã. - Vai lá! Open Subtitles ـ إنه الصباح ـ حسناً، هيّا، هيّا
    Muito bem! Camaradas, já É de manhã. Temos de ir antes que o sol esteja alto. Open Subtitles حسنا أيها الرفاق لقد حل الصباح يجب أن ننتهي قبل مغيب الشمس
    Tracy, É de manhã. Open Subtitles (ترايسي)، إنّه الصباح
    Então, sem dar por isso, já É de manhã. Isso faz parte do jogo. Open Subtitles وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه
    É de manhã, não é? Open Subtitles إنه الصباح ، أليس كذلك ؟
    Está vomitando. É de manhã. Open Subtitles إنكِ تتقيئين، إنه الصباح
    Vejamos... É de manhã. Open Subtitles لنرى إنه الصباح
    Sim, já É de manhã. Open Subtitles أجل, إنه الصباح
    - Bem, É de manhã, não é? Open Subtitles إنه الصباح أليس كذلك ؟
    Senhor, É de manhã. Open Subtitles سيدي، إنه الصباح.
    É de manhã no Congo. Open Subtitles "إنه الصباح في "الكــونغــو
    Uau, É de manhã! Open Subtitles ! وااه , إنه الصباح يااي
    É de manhã. Open Subtitles إنه الصباح
    Ainda É de manhã. Open Subtitles إنه الصباح
    - É de manhã, o meu carro está a encerar. Open Subtitles اذن حل الصباح و سيارتي يتم تلميعها بالشمع
    Não sei explicar, mas quando me apercebo, já É de manhã. Open Subtitles لا يمكنني تفسير الأمر,لكن الأمر التالي الذي حصل,حل الصباح
    É de manhã e a mãe e o pai ainda não chegaram. Open Subtitles حل الصباح ولم يرجعوا أمي وأبي للمنزل
    Caramba, já É de manhã! Open Subtitles يا الهي، انه الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more