É de manhã cedo do dia 23 de Dezembro neste nosso Calendário Cósmico, ou cerca de 350 milhões de anos atrás, quando o nosso mundo tinha apenas 4 mil milhões de anos de idade. | Open Subtitles | إنه الصباح الباكر في ال 23 من ديسمبر على روزنامتنا الكونية هذه أو حوالي قبل 350 مليون سنة. |
- É de manhã, É de manhã. - Ok, ok. Vai, vai, vai. | Open Subtitles | ـ إنه الصباح ـ حسناً، هيّا، هيّا |
- É de manhã. - Vai lá! | Open Subtitles | ـ إنه الصباح ـ حسناً، هيّا، هيّا |
Muito bem! Camaradas, já É de manhã. Temos de ir antes que o sol esteja alto. | Open Subtitles | حسنا أيها الرفاق لقد حل الصباح يجب أن ننتهي قبل مغيب الشمس |
Tracy, É de manhã. | Open Subtitles | (ترايسي)، إنّه الصباح |
Então, sem dar por isso, já É de manhã. Isso faz parte do jogo. | Open Subtitles | وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه |
É de manhã, não é? | Open Subtitles | إنه الصباح ، أليس كذلك ؟ |
Está vomitando. É de manhã. | Open Subtitles | إنكِ تتقيئين، إنه الصباح |
Vejamos... É de manhã. | Open Subtitles | لنرى إنه الصباح |
Sim, já É de manhã. | Open Subtitles | أجل, إنه الصباح |
- Bem, É de manhã, não é? | Open Subtitles | إنه الصباح أليس كذلك ؟ |
Senhor, É de manhã. | Open Subtitles | سيدي، إنه الصباح. |
É de manhã no Congo. | Open Subtitles | "إنه الصباح في "الكــونغــو |
Uau, É de manhã! | Open Subtitles | ! وااه , إنه الصباح يااي |
Já É de manhã. | Open Subtitles | إنه الصباح |
Ainda É de manhã. | Open Subtitles | إنه الصباح |
- É de manhã, o meu carro está a encerar. | Open Subtitles | اذن حل الصباح و سيارتي يتم تلميعها بالشمع |
Não sei explicar, mas quando me apercebo, já É de manhã. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير الأمر,لكن الأمر التالي الذي حصل,حل الصباح |
É de manhã e a mãe e o pai ainda não chegaram. | Open Subtitles | حل الصباح ولم يرجعوا أمي وأبي للمنزل |
Caramba, já É de manhã! | Open Subtitles | يا الهي، انه الصباح |