é dele, é tua, de quem for. -Em troca de quê? | Open Subtitles | أنها ملكه , ملكك , ملك أى أحد فى مقابل ماذا ؟ |
O caso é dele, eu passei o dia inteiro à chuva. | Open Subtitles | الأمر يخصه لقد كنت بالخارج طوال اليوم تحت المطر |
é dele, da mulher e dos filhos no carrossel. | Open Subtitles | إنها له بصحبة زوجتة وطفليه باللعبة الدوارة |
é dele que estamos à procura! | Open Subtitles | حسناً, إنه الشخص الذي نبحث عنه |
é dele. | Open Subtitles | إنه له |
Tome. é dele. | Open Subtitles | تفضّلي، هذه له. |
A partir de hoje, tudo que é teu ... é dele também! | Open Subtitles | من الآن وصاعدا ، كل ما هو لك هو له أيضا |
Metade de Xangai é nossa e a outra metade é dele. | Open Subtitles | ما زلنا نسيطر على نصف شنغهاي والنصف الاخر ملك له |
Estou grávida e como sei que não é dele, nem preciso dele. | Open Subtitles | انا حامل لقد عرفت انه ليس ابنه وانا لا احتاجه بعد الان |
é dele e prometo que vão apanhá-lo. | Open Subtitles | بسببه هو وسوف يمسكونه حسنا ؟ أعدك |
é dele! Este macaco é dele, estas ferramentas e a garagem são dele. | Open Subtitles | انها له وما خلفه له وهذه المعدات له والمرأب له |
Mas tu, Telêmaco, tu tens de voltar. Tens de lutar pelo que é dele... | Open Subtitles | ولكن أنت يا تيليماكوس يجب أن تعود و تحارب لما هو ملكه و ملكك |
E nós trabalhamos para o cara que vai pegar de volta o que é dele. | Open Subtitles | و نحن نعمل لصالح الرجل الذي سيستعيد ما هو ملكه |
Neste momento, está a tentar negar que o livro de registo é dele. | Open Subtitles | الآن ، إنّه يحاول أن ينكر أنّ دفتر الحسابات ملكه |
Aquela arma, com as marcas, na coronha, é dele. | Open Subtitles | المسدس ذو العلامات المحفورة يخصه |
É melhor acreditares... Faz o teu marido acreditar que é dele. | Open Subtitles | و لكنه سيصدق اجعلي زوجك يصدق أنه يخصه |
Devia perguntar ao meu irmão. Isto é dele. | Open Subtitles | عليك أن تسأل أخي إنها له |
é dele que temos andado à procura. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي كنا نبحث عنه |
é dele. | Open Subtitles | إنه له. |
Isto é dele, também? | Open Subtitles | هل هذه له أيضًا؟ |
O que é dele é meu, o que é meu ele é bem-vindo, porque não tenho um maldito cofre, está certo? | Open Subtitles | ما هو له فهو لي ...و ما هو لي فهو أهلا به لأني لا أملك صندوق ودائع لعين ؟ |
E quando acordar, ele não vai gostar... De eu lhe ter roubado o que é dele. | Open Subtitles | وعندما يفعل، لن يجدني قد سرقت ما هو ملك له |
A culpa não é dele, execute-me a mim. | Open Subtitles | ليس ابنه وأبوس]؛ ق خطأ، تنفيذ لي بدلا |
Não é tua. é dele. | Open Subtitles | هذا ليس بسببك بل بسببه هو |
Primeiro que tudo, eu não confrontava ninguém até ter a certeza que é dele. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لن أواجهه أحد حتى أكون على يقين انها له |
Olha, é dele! Eu sei-o. | Open Subtitles | إنه طفله أعلم ذلك. |
Oh, não. Majestade, piedade! A culpa é dele. | Open Subtitles | كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو |
Podes comparar o sangue com o do tipo cozinhado e ver se é dele? | Open Subtitles | أيمكنكِ مقارنة الدم مع الرجلّ المطهوّ ومعرفة ما إذا كان الدم يعود له |