| Posso com a quimo, mas isto do cabelo É demasiado. | Open Subtitles | استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير |
| Eu entendo perfeitamente. Chipmunks falantes É demasiado para se falar ao jantar! | Open Subtitles | انا أتفهم الأمر كليا، سناجب متكلمة هذا كثير لمناقشته على العشاء |
| Escute, a Ann Richards É demasiado liberal para o Texas. | Open Subtitles | اسمع ،آن ريتشارد متحررة أكثر من اللازم بالنسبة لتكساس |
| É honesto e decente. É demasiado honesto e decente para fugir. | Open Subtitles | أنت محترم و نبيل و أنت أكثر احتراماً و نبلاً من أن تهرب |
| É demasiado gabarolas para não se gabar. | Open Subtitles | هو أكثر من اللازمُ ديك أَنْ لا يَنْعقَ. |
| Isto É demasiado. Não quero mais perguntas sobre a guerra. | Open Subtitles | هذا كثير لا أريد المزيد من الأسئلة عن الحرب |
| Mas três pares de gêmeos É demasiado. | Open Subtitles | لكن توأمين ثلاثة مرات على التوالي هذا كثير جدا |
| Não, não, É demasiado. Sabes o que eu acho que ajudaria? - O quê? | Open Subtitles | لا ، هذا كثير ، أتعرفين ماذا يمكن أن يساعدنا؟ |
| Isto É demasiado! Acho que devia comprar-vos outra camisola. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كثير جدا ، أشعر كأنني يجب أن أحضر لكم معطف آخر |
| Mesmo que o Mulder sobreviva a isto, o que fizer a seguir É demasiado. | Open Subtitles | لكن حتى إذا مولدر ينجو من هذا، بإنّه ثمّ أكثر من اللازم. |
| Isto é errado num casamento. É demasiado ameaçador. | Open Subtitles | هذا خطأ فادح من أجل الزفاف فهو مهدد أكثر من اللازم. |
| - É demasiado bonita para ser médica. - Está bem. | Open Subtitles | أنت أكثر اثارة من أن تكوني طبيبة - حسناً |
| A sorte É demasiado determinante, agora. | Open Subtitles | الحظّ أكثر من اللازمُ عامل الآن. |
| Já lhes fizeram isso antes. É demasiado arriscado. | Open Subtitles | هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل |
| É demasiado para acreditar. | Open Subtitles | الأمر فحسبُ إن هذا كثيرٌ لأستوعبه |
| É demasiado cedo para o beber, sim, mas, pessoal, nunca É demasiado cedo para pensar nisso. | Open Subtitles | مازال الوقت مبكراً على شربه، هذا صحيح لكن ليس مبكراً على التفكير به |
| - E subo para $100. - É demasiado para mim. | Open Subtitles | و سأضيف 100 دولار أخرى ذلك كثير علىّ |
| Sim, um bocadinho. Sai daqui. É demasiado cedo para os teus disparates. | Open Subtitles | أشعرقليلاً بذلك , إنهضي , لا يزال الوقت مبكراً جداً على خدعك |
| Ouve. Não é justo. É demasiado tarde. | Open Subtitles | إسمع , ليس عدلاً , لقد فات الأوان ما كان يجب أن يحدث بهذة الطريقة |
| Tu... não podes queimar animais vivos. É demasiado horrível. | Open Subtitles | لا يمكنك إحراق الحيوانات وهي حية الأمر في غاية البشاعة |
| Até que É demasiado tarde. | Open Subtitles | أو يزعمون أن الأشياء ستتحسن ومن ثم يكون الأوان قد فات |
| Isto tudo É demasiado. | Open Subtitles | . الأمر كله أكثر مما ينبغي فحسب |
| Isso É demasiado, não achas? | Open Subtitles | انه كثير قليلا ,الاتعتقد ذلك |
| E agora sei que É demasiado tarde para te compensar. | Open Subtitles | و الآن, اعرف ان الوقت تأخر لتعويضك عن هذا |