"é dor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الألم
        
    Achei que sentissem medo, mas o que sentem é dor! Open Subtitles بل إنني تصورتُ كذلك أنكم تخافوني، لكن ما تشعرون به هو الألم
    As vezes, duas pessoas juntas... tudo que elas conseguem... é dor. Open Subtitles أحياناً , اثنان من الناس كل ما يمكن أن يجلباه لبعضهما هو الألم
    Experimenta dar à luz com o bebé virado de pés. Aí vais saber o que é dor. Open Subtitles حاولي إعطائه الولادة وبالأقدام أولاً ومن ثم ستعلمين ما هو الألم
    É difícil para alguém como que caiu na batalha, porque o que é dor a um homem que joga Veena em seus intestinos? Open Subtitles انه من الصعب ان مثل هذا الشخص سقط في المعركة ، لأن ما هو الألم لرجل يلعب فينا على أمعائه؟
    Acho que a única coisa que há por trás daquelas máscaras é dor. Open Subtitles وأعتقد أن الشيء الوحيد خلف تلك الأقنعة هو الألم
    Tudo aquilo que sinto é dor porque... - tu não me queres. Open Subtitles كل ما أشعر به هو الألم لأنكِ لا ترغبين بي
    (Ele queimou-me! ) Agora tudo o que lhe resta é dor. Open Subtitles و الآن كل ما تعرفه هو الألم - انظرلآثارالحرق-
    Se me deixar importar, tudo o que sinto é dor. Open Subtitles إن تركت نفسي أشعر... فكل ما سأشعر به هو الألم
    Sim, a Claire teria sido uma escolha mais apropriada, mas dor é dor. Open Subtitles . اجل , " كلير "لكانت الإختيار الأنسب ولكن , حسناً . الألم هو الألم
    Beleza é dor. Open Subtitles الجمال هو الألم
    Isso é que é dor! Open Subtitles هذا هو الألم اللعين
    Isso é dor e é real. Open Subtitles هذا هو الألم ، و إنه حقيقي
    Tudo o que lhe vai trazer é dor. Open Subtitles كل ما سترجعه هو الألم
    Porque tudo o que vejo é dor. Open Subtitles -حقاً؟ لأن كل ما أراه هو الألم
    A mãe diz que beleza é dor. Open Subtitles أمّي تقول الجمال هو الألم
    Tudo o que vejo é dor e destruição. Open Subtitles كل ما أراه هو الألم و الدمار.
    Dor é dor. Open Subtitles الألم هو الألم.
    O teatro é dor. Open Subtitles المسرح هو الألم.
    - Beleza é dor. Open Subtitles - الجمال هو الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more