"é estarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو أننا
        
    • هو اننا
        
    Vou defender que a principal razão para não estarmos a vencer a guerra conta o cancro é estarmos a lutar vendados. TED الأن، سأجادل بأن أحد الأسباب الرئيسية لعدم فوزنا في هذه الحرب ضد السرطان هو أننا نحارب دون أن نرى.
    O ótimo é estarmos a treinar uma nova força de trabalho e uma nova geração em tecnologia sustentável. Open Subtitles هذا رائع الأمر الرائع بحق هو أننا ندرب قوى عاملة جديده وجيلاً جديداً في التقنية المستدامه
    Estão a ser subjetivos. Todos sabemos o que acontece com tomadas de decisões subjetivas, que é estarmos muitas vezes errados. TED إنهم شخصيين، و نحن نعلم ما الذي يحدث عند اتخاذ قرارات شخصية، و هو أننا غالباً ما نكون مخطئين.
    Certo, o importante é estarmos juntos. Open Subtitles نعم, هذا صحيح. الشيء المهم هو أننا معاً.
    Uma das razões por que podemos estar a sofrer é estarmos rodeados de snobes. TED قد يكون احد اسباب معاناتنا احيانا هو اننا محاطين بالمتكبرين
    Meu, o que está errado é estarmos aqui a falar disto. Open Subtitles يا صديقي، الشيئ السيئ هو اننا نجلس هنا لنتحدث بخصوص هذا
    Tudo o que fazemos é estarmos sentados a ver TV e a comer de um restaurante qualquer que tu tens um vale. Open Subtitles كلُّ ما نفعلهُ هو أننا نشاهد التلفاز، نأكل الأكلات الخفيفة التي اشتريتها بقسيمة مجّانية.
    O que importa é estarmos todos juntos no "Tanal". Open Subtitles المهم هو أننا كلنا معاً لعيد الميلاد
    Os Chocolates Hershey's enviaram um pedido de proposta às 30 maiores agências, e a única coisa que comentam é estarmos entre elas. Open Subtitles شوكولاته "هيرشيز" أرسلت طلب تقديم لأفضل 30 وكالة وكل ما يهتم به الجميع هو أننا ضمن الثلاثين وكالة.
    (Aplausos) JD: Visto isoladamente, é, mas não me deixaram acabar a outra métrica que é estarmos a ver as conversas e as cadeias de conversas. TED (تصفيق) جاك: حين نتحدث عنه منفردًا، فهو كذلك. لكنك لم تدعني أنهي المقياس الآخر، الذي هو: أننا نبحث عن المحادثات وسلاسل المحادثات.
    O que estamos a fazer no sistema da pena de morte é estarmos a pagar depois. TED او ان تدفعه لاحقا" ما نفعله في نظام حكم الاعدام هو اننا ندفع الثمن لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more