"é feito com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصنوع من
        
    • إنها مصنوعة
        
    é feito com uma peça única de aço inoxidável. Open Subtitles إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ
    E, por vezes, o que comemos é feito com coisas que nem queríamos ver vivas. Open Subtitles وأحياناً الطعام الذى تأكلينة مصنوع من أشياء لا يمكنك حتى النظر إليها وهى حية
    Não havia de baunilha, só morango, mas é feito com gelado a sério. Que tal? Open Subtitles ليس لديهم الفانيلا فقط نكهة الفراولة لكنه مصنوع من الآيس كريم الحقيقي مارأيك بهذا ؟
    é feito com jasmim e uma mistura de óleos afrodisíacos. Open Subtitles مصنوع من الياسمين وخليط من زيوت الشهوه.
    É... feito com os grãos de areia que pisavas quando te vi pela primeira vez. Open Subtitles إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي
    Acho que é feito com nozes. Open Subtitles أعتقد الطعام مصنوع من المكسرات؟
    - Pensar que tudo isto é feito com o vosso cocó... Open Subtitles كل ذلك مصنوع من فضلاتكم
    - é feito com morangos a sério. Open Subtitles انه مصنوع من فروله حقيقيه
    é feito com tecido japonês. Open Subtitles إنّه مصنوع من دنيم ياباني
    Na verdade, é feito com salsichas, querida. Open Subtitles في الواقع ... إنه مصنوع من النقــانق.
    é feito com linhaça. Open Subtitles مصنوع من بذور الكتان.
    ...é feito com sacrifício de humanos e lágrimas de pais. Open Subtitles ... مصنوع من دم تضحية الأنسان" ... و دمعة الوالدين"
    é feito com muitas amargas. Open Subtitles مصنوع من بيرة البتر(لاذع).
    é feito com gouda envelhecido em vez de cheddar. Open Subtitles إنها مصنوعة من جبنة "غودا" بدلاً عن جبنة "شيدر".
    é feito com pedaços de baleias que ficam encalhadas. Open Subtitles إنها مصنوعة من لحوم الحيتان النافقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more