Não me pode obrigar a fazer uma peça. É humilhante. | Open Subtitles | لا يمكنك جعلي أمثل مسرحية هذا مهين |
É humilhante. Parece estar muito calmo. | Open Subtitles | هذا مهين أنت تبدو هادئ حقاً |
Eles são tão perfeitos que É humilhante conviver com eles. | Open Subtitles | .إنهم مثاليين جداً .إنها مهينة لنا أن نجتمع معهم |
É humilhante para as mulheres. | Open Subtitles | إنّها مهينة للنساء |
É humilhante um homem de cor vestir-se de mulher. O quê? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا إذلال لرجل أسود يلفت الأنظار هكذا |
Nem um, "Ei Steve, estiveste bem." É humilhante. | Open Subtitles | ولا حتى أحسنت " ستيف " هذا إذلال |
É humilhante. | Open Subtitles | إنه أمر مذل |
Já É humilhante que chegue ter de trabalhar aqui. | Open Subtitles | العمل هنا مذلّ بما فيه الكفاية. |
Mas imagine como É humilhante para um homem, ainda mais um que é treinado para ser soldado. | Open Subtitles | تخيلي كيف هذا مذل للرجل ناهيكِ عن ان يكون من المحاربين القدامى |
Isto É humilhante. Ele está a dispensar-me. | Open Subtitles | هذا مهين, لقد إستبعدني |
É humilhante, eu sei, mas... | Open Subtitles | اعلم ان هذا مهين لكن 000 |
Deus. Isto É humilhante. | Open Subtitles | يا إلهي هذا مهين |
Bem, isto É humilhante. | Open Subtitles | حسنا، هذا مهين. |
Disseram que tem piada e É humilhante. | Open Subtitles | قال أني مهينة جافة |
E o meu verdadeiro eu É humilhante. | Open Subtitles | وحقيقتي مهينة |
- É humilhante como o caraças! | Open Subtitles | هذا إذلال |
É humilhante. | Open Subtitles | إنه أمر مذل. |
Só pôr um pé ali já É humilhante. | Open Subtitles | حتى أن وضع قدمي في ذلك المكان مذلّ. |
Mandou-me arranjar um emprego normal como qualquer zé-ninguém. É humilhante! | Open Subtitles | اخبرتني انني ساعمل مثل الجميع هذا مذل |