"é impossível saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستحيل معرفة
        
    • من المستحيل معرفة
        
    - Não. Não há a identidade do remetente, é impossível saber quantas estão em trânsito. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    - Não. Não há a identidade do remetente, é impossível saber quantas estão em trânsito. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    Porque é exatamente o mesmo mecanismo que está a ocorrer na maior parte dos nossos serviços digitais em que é impossível saber de onde provêm as informações. TED لأنها بالضبط نفس الآلية التي تحدث في معظم خدماتنا الرقمية، حيث من المستحيل معرفة من أين تأتي هذه المعلومات.
    Porque é impossível saber o que faz um mortal feliz. Open Subtitles حسناً لأنه من المستحيل معرفة ماالذي قد يجعل الفاني سعيداً
    é impossível saber o que é que alguém teria para ensinar aqui a não ser "vai-te embora". Open Subtitles من المستحيل معرفة ما الذي سيقوم المرء بتدريسه هنا فيما عدا الرحيل
    O problema, claro, é que é impossível saber que o nosso último dia bom é o nosso último dia bom. Open Subtitles عندما يكون الألم بالكاد محتمل لدقيقة المشكلة بالتأكيد هي أنه من المستحيل معرفة أن آخر يوم جيد هو بالفعل آخر يوم جيد لك
    é impossível saber o que procuravam, pois os dados que reunimos são ilimitados. Open Subtitles من المستحيل معرفة ما كانوا يبحثون عنه لأن البيانات التي نجمعها لا حدود لها
    é impossível saber. Open Subtitles من المستحيل معرفة هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more