"é isso que eu quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما أريده
        
    • هذا ما أريد
        
    • هذا ما اريده
        
    • أنا أعنيه
        
    É isso que eu quero, uma família, e alguém para, sabes... Open Subtitles هذا ما أريده فعلاً، أن يكون لدى أسرة و شخص ما لكى، كما تعلم..
    Vêm, É isso que eu quero, intimidade descuidada sem pinga de ressentimentos. Open Subtitles أترى.. ؟ هذا ما أريده حميمية وعناية متحررة من أي نوع من الإستياء لاحقاً
    Tens razão, É isso que eu quero... .. mas, o que é suposto fazer? Open Subtitles أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل
    É isso que eu quero de si. Gaste apenas uma de cada vez. Open Subtitles هذا ما أريد إعطاه لكى أستخدمى خزانة واحدة في نفس الوقت
    Eu quero que me arranjes o melhor exterminador que o dinheiro pode comprar, É isso que eu quero. Open Subtitles أريد أن تعطيني أفضل قاتل مأجور هذا ما أريد
    Não quero morrer por uma mulher, quero morrer ao lado de uma mulher, É isso que eu quero. Open Subtitles لا أريدُ الموت لأجل أمرآة، أريدُ الموت بجانة أمرآة، هذا ما اريده.
    É isso que eu quero. Open Subtitles أنا أعنيه.
    É isso que eu quero. Um homem que saiba falar de fístulas. Open Subtitles لأن هذا ما أريده ، أريداً شخصاً يفهم الناسور
    Está bem, quero isso. É isso que eu quero. Open Subtitles حسناً , أريد ذلك , هذا ما أريده
    Ele acaba de dizer isso e eu fico à espera da grande proposta com 150 kg de papel. e ele disse: "É isso que eu quero que faças." TED أنهى ذلك الشرح وأنا بانتظار ال300 رطل <136.2 كج> الضخمة من أوراق المقترح، وقال : " هذا ما أريده منك."
    Bem. É isso que eu quero. Quero que sejam as melhores. Open Subtitles جيد هذا ما أريده أريدكن أن تكن الأفصل
    É isso que eu quero que ele pense. Open Subtitles هذا ما أريده أن يظنه.
    É isso que eu quero. Open Subtitles اخي ,هذا ما أريده منك
    É isso que eu quero. Open Subtitles و هذا ما أريده بالفعل
    É isso que eu quero, amor. Open Subtitles هذا ما أريده يا حبيبتي
    É isso que eu quero em troca. Open Subtitles هذا ما أريده بالمقابل
    Mas É isso que eu quero fazer com a minha vida. Open Subtitles لكن .. هذا ما أريد فعله بحياتي
    É isso que eu quero saber. Por trás de todo o faz-de-conta. Open Subtitles هذا ما أريد معرفته خلف كل هذا التظاهر
    Quando eu percebi que era o animador quem criava os desenhos animados que via na televisão, eu disse logo: "É isso que eu quero ser." TED عندما فهمت أن صانع الرسوم متحركة هو من يصنع أفلام الكرتون التي رأيتها على شاشة التلفزيون، قلت فورا "هذا ما أريد أن أكون".
    É isso que eu quero que ele pense. Open Subtitles و هذا ما أريد أن يظنة
    - É isso que eu quero. - Está bem, calma! Open Subtitles أجل , هذا ما اريده حسنا , استرخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more