É isso que tu pensas de mim? Que sou incorrigível? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقدية ، أنه لا يمكن إيصلاحى ؟ |
É isso que tu queres? Estás apaixonada por outra pessoa? E dura há quanto tempo? | Open Subtitles | هل هذا ما ترغبين به؟ هل أنت واقعة بحب شخص أخر؟ |
É isso que tu pensas de mim? | Open Subtitles | إذاً، هل هذا ما تعتقدينه بشأني؟ |
Eu tiro este cinto fora e começo já a dar em ti. É isso que tu queres? Huh? | Open Subtitles | سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟ |
É isso que tu chamas ao que aconteceu no clube? | Open Subtitles | أهذا ما تسمي ما حدث في النادي؟ |
O Sindone assumirá o controlo de tudo. É isso que tu queres? | Open Subtitles | سيستولي سيندون علي كل شييء اهذا ما تريده؟ |
É isso que tu queres? | Open Subtitles | ليقوم بإنجاب طفلنا هل هذا ما تريدينه ؟ |
Ela vai acabar num hospital! É isso que tu queres, Charly? | Open Subtitles | سوف تدخل إلى المستشفى هل هذا ما تريده؟ |
É isso que tu queres? | Open Subtitles | هل هذا ما تريده ؟ |
É isso que tu achas? | Open Subtitles | هل هذا ما تفكرين به ؟ |
É isso que tu pensas? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقد؟ |
É isso que tu farias? | Open Subtitles | هل هذا ما استطعت فعله ؟ |
É isso que tu achas, ao dormires com o teu candidato? | Open Subtitles | أهذا ما تطلقينه على مضاجعتك مرشحك ؟ |
R.P. É isso que tu queres? | Open Subtitles | المقر الرئيسي, أهذا ما تريدينه؟ |
É isso que tu queres? | Open Subtitles | أهذا ما تريده ؟ |
É isso que tu pensas? | Open Subtitles | أهذا ما تظنونه ؟ |
É isso que tu queres? | Open Subtitles | أهذا ما تريدين؟ |
Tolo? É isso que tu pensas dos teus irmãos? | Open Subtitles | أحمق, أهذا ما تظنه عن أخوتك ؟ |
É isso que tu pensas? | Open Subtitles | اهذا ما تعتقدينه ? |
É isso que tu queres ouvir? | Open Subtitles | هل ذلك ما سمعته؟ |
É isso que tu queres? | Open Subtitles | ليرة سورية أن ما تريد؟ |
É isso que tu és e é o que sempre serás. | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه وهذا ما ستبقى عليه |
Mas É isso que tu és, uma criança arrogante. | Open Subtitles | هذا ما أنتِ عليه ، مجرد طفلة متغطرسة |