"é justa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عادلة
        
    • منصف
        
    • عادله
        
    • منصفة
        
    Ele está a trabalhar, a meio-tempo, numa loja de lubrificantes. A vida não é justa. Open Subtitles يعمل عملاً جزئياً بمتجر للشحم الحياة غير عادلة
    A vida não é justa, mas não há nada a fazer. Open Subtitles الحياة غير عادلة لكن لا يوجد شئ يمكنني فعله حيال هذا
    A vida não é justa, é um pouco mais justa que a morte. Open Subtitles ليست الحياة عادلة لكنها أكثر عدلا من الموت
    Talvez não tenhas reparado, mas a vida não é justa! Open Subtitles هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة
    A minha sentença é justa e trabalho para o bem universal. Open Subtitles حُكمي منصف وأنا أعمل من أجل مصلحة العالم
    Desculpem, amigos! A vida não é justa! Eu estou no comando! Open Subtitles عذراً يا رفاق لكن الحياة ليست عادلة أنا القائد الاَن وشكراً لأليكي
    A vida não é justa. Não gostarias de acreditar que pode ser? Open Subtitles لكن أليس على الأقل تريد ان تصدق انها قد تكون عادلة ؟
    Tu, melhor que todas as pessoas devia saber, que a guerra não é justa. Open Subtitles أنتم جميعاً يجب أن تعرفوا، الحرب ليست عادلة.
    - Sim, bem, a vida não é justa, novata. - Tens razão. Open Subtitles اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة حصلت على هذا صحيح
    Pode ser um fardo pesado, mesmo quando a causa é justa. Open Subtitles أمر متعب جداً، حتّى وإن كانت القضية عادلة.
    Sabes, tens razão. A vida não é justa. Open Subtitles أنت محق يا كارلتون الحياة ليست عادلة
    Já devias saber que a vida não é justa, nada justa. Open Subtitles عليك ان تعرف شيئا يا مونرو أن الحياة ليست عادلة ليست عادلة على الاطلاق ،
    Nós somos cinco. A luta não é justa. Open Subtitles و هناك خمس منا، هذة ليست معركة عادلة
    A vida é boa. A vida é honesta. A vida é justa. Open Subtitles الحياة جيدة الحياة عادلة الحياة فقط 00
    A vida não é justa. Certo, eu sei. Open Subtitles الحياة ليست عادلة نعم، أعرف ذلك
    Mas ninguém disse que a vida é justa. Open Subtitles لكن لا احد قال ان الحياة عادلة
    Quem disse que a vida é justa, certo? Open Subtitles من قال بأن الحياة عادلة ؟ من ؟
    A vida não é justa. ¿ Que posso dizer? Open Subtitles الحياة غير عادلة. ماذا أستطيع أن أقول؟
    Amanhã, reunimos a favela inteira. A nossa causa é justa. Open Subtitles بالقوة، سنصبح كل البلدة، قضيتنا عادلة
    Mattas, sabes muito bem que a minha oferta é justa. Open Subtitles ماتاس... ... تعرف جيدا أن عرضى منصف
    É isso mesmo. A vida não é justa. Open Subtitles هذا صحيح ، فالحياه غير عادله
    É a vida. A vida nem sempre é justa. Open Subtitles هذه هي الحياة الحياة لا تكون منصفة دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more