Consegui-o por mérito próprio e é mais difícil para mim por causa do meu pai. | Open Subtitles | أعتقد أنّي اكتسبتُ منصبي بإمكانيّاتي، كما كان الأمر أصعب عليّ بسبب والدي. |
Às vezes é mais difícil, para as pessoas que eles espiavam. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أحياناً يكون الأمر أصعب على من يتجسس عليه |
Por isso, é mais difícil para a Sky do que para os outros ursos. | Open Subtitles | لهذا الأمر أصعب على سكاي) من الدببة الأخرى) |
Estás a dizer que isto é mais difícil para ti do que para mim? | Open Subtitles | هل تقول أن هذا أصعب بالنسبة لك أكثر مني؟ |
Isto não é fácil para mim, mas sei que é mais difícil para ti. | Open Subtitles | هذا ليس سهلا بالنسبة لي لكني أعلم بأنه أصعب بالنسبة لك |
Não é mais difícil para o Vincent. Ele vai-se passar se descobrir que o andas a trair. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست أصعب بالنسبة ل(فينسنت) |
Raios, é mais difícil para as raparigas. | Open Subtitles | -بئسًا، الأمر أصعب على الفتيات . |