"é muito importante para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهم جداً بالنسبة
        
    • مهمة جداً بالنسبة
        
    • مهم جدا بالنسبة
        
    • من المهم جدا بالنسبة
        
    • هو المهم حقا بالنسبة
        
    • مهم بالنسبة
        
    • مهم جدًا بالنسبة
        
    • من المهم بالنسبة
        
    • مهم للغاية
        
    • إنها قيّمة جداً بالنسبة
        
    • إنه من المهم
        
    • أنه مهم جدا
        
    • يعني الكثير بالنسبة
        
    • هامة جداً بالنسبة
        
    • هذا مهم جدا
        
    é muito importante para mim que conheças o meu pai. Open Subtitles إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي.
    Por favor, melhora o processo. é muito importante para mim. Open Subtitles أرجوك، اجعل الطبخ أفضل الأمر مهم جداً بالنسبة لي
    A sustentabilidade é muito importante para nós, e deveria incorporar valores sociais, ambientais e económicos. TED لذا الاستدامة مهمة جداً بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلاً عن البيئية والاقتصادية.
    O reconhecimento facial de expressões é muito importante para eu ser sociável. TED وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية
    Hey, Mark é muito importante para o seu caso que não discuta isto com ninguém, está bem? Open Subtitles مارك من المهم جدا بالنسبة لقضيتك ألا تناقش هذا الأمر مع أي شخص آخر اتفقنا؟
    Lamento, Chandler, mas isto é muito importante para mim. Open Subtitles أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي.
    é muito importante para mim actuar aqui, no M.S. G... Open Subtitles ماديسون سكوير جاردن امر مهم بالنسبة لي الأدء هنا
    - Olha, Ally, sei que isto é muito importante para ti. Open Subtitles أعرف أن الرقص مهم جدًا بالنسبة لكِ، إتفقنا؟
    é muito importante para mim... que o Capitão nunca saiba disto. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي ألاَّ يعرف "كابتن أمريكا" بخصوص هذا.
    BJ: A respiração é muito importante para nós. TED بسيل جونز : ان التنفس مهم جداً بالنسبة لنا
    Enquanto advogada, tento ser muito forte para todos os meus clientes, porque isso é muito importante para mim, mas, ao vê-la, no estado abatido e fraco em que ela estava, isso foi muito difícil. TED و كمحامية، أحاول أن أكون قوية جداً أمام كل موكل لدي، لأن ذلك مهم جداً بالنسبة لي، و لكن رؤيتها، كيف كانت مكسورة الخاطر و ضعيفة جداً، كانت رؤيتها صعبة جداً.
    "Por isso, o seu trabalho tem um lugar muito especial no meu coração "e é muito importante para mim." TED لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي.
    Esta política de neutralidade é muito importante para nós, porque permite que uma comunidade muito diversificada possa unir-se e trabalhar em conjunto. TED هذه السياسة الحيادية مهمة جداً بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جداً ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل.
    Bem, no caso de não ter reparado, a nossa amizade é muito importante para mim, e nunca deixaria nada nem ninguém intrometer-se nisso. Open Subtitles حسناً. في حالة لو أنك لم تدرك أن صداقتنا هي مهمة جداً بالنسبة لي
    O Derek é muito importante para ti e eu tenho pensado só em mim. Open Subtitles لا عادي جين بوب لا لا.. ديريك هذا مهم جدا بالنسبة اليك
    "Não me vou candidatar, mas é muito importante para mim "quem me irá suceder. TED أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي من الذي سَيَخْلُفُنِي.
    Desculpa, Chandler, mas isto é muito importante para mim. Open Subtitles أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي.
    Mas, apesar de todas estas qualificações... é muito importante para mim que, quem quer que eu contrate queira realmente estar cá. Open Subtitles إنكِ بكل هذه المؤهلات والتعليقات الجيدة إنه مهم بالنسبة لي كيف أختار من أوظفه بالتأكيد أريدكِ هنا
    Se tem este número é porque é muito importante para mim. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    é muito importante para SI AJUDAR OS OUTROS? Open Subtitles كم من المهم بالنسبة إليك مساعدة الآخرين ؟
    Sei que é muito importante para ti, mas assim não consigo trabalhar. Open Subtitles أفهم أن هذا مهم للغاية لك لكن لا استطيع العمل هكذا
    é muito importante para mim. Open Subtitles إنها قيّمة جداً بالنسبة إليّ
    é muito importante para manter entre nós. Open Subtitles إنه من المهم جدا الحفاظ على انفسنا
    é muito importante para mim e espero que vão. Open Subtitles أنه مهم جدا لي وأتمنى أن تستطيعا القدوم
    Obrigado, isso é muito importante para mim. Open Subtitles شكرا، هذا يعني الكثير بالنسبة لي.
    Esta noite é muito importante para mim. Open Subtitles الليلة هي هامة جداً بالنسبة لي
    Isto é muito importante para a forma como funcionamos. TED ما نعرفه ان هذا مهم جدا للطريقة التي نعمل بها, ايس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more