é muito importante para mim que conheças o meu pai. | Open Subtitles | إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي. |
Por favor, melhora o processo. é muito importante para mim. | Open Subtitles | أرجوك، اجعل الطبخ أفضل الأمر مهم جداً بالنسبة لي |
A sustentabilidade é muito importante para nós, e deveria incorporar valores sociais, ambientais e económicos. | TED | لذا الاستدامة مهمة جداً بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلاً عن البيئية والاقتصادية. |
O reconhecimento facial de expressões é muito importante para eu ser sociável. | TED | وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية |
Hey, Mark é muito importante para o seu caso que não discuta isto com ninguém, está bem? | Open Subtitles | مارك من المهم جدا بالنسبة لقضيتك ألا تناقش هذا الأمر مع أي شخص آخر اتفقنا؟ |
Lamento, Chandler, mas isto é muito importante para mim. | Open Subtitles | أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي. |
é muito importante para mim actuar aqui, no M.S. G... | Open Subtitles | ماديسون سكوير جاردن امر مهم بالنسبة لي الأدء هنا |
- Olha, Ally, sei que isto é muito importante para ti. | Open Subtitles | أعرف أن الرقص مهم جدًا بالنسبة لكِ، إتفقنا؟ |
é muito importante para mim... que o Capitão nunca saiba disto. | Open Subtitles | من المهم بالنسبة لي ألاَّ يعرف "كابتن أمريكا" بخصوص هذا. |
BJ: A respiração é muito importante para nós. | TED | بسيل جونز : ان التنفس مهم جداً بالنسبة لنا |
Enquanto advogada, tento ser muito forte para todos os meus clientes, porque isso é muito importante para mim, mas, ao vê-la, no estado abatido e fraco em que ela estava, isso foi muito difícil. | TED | و كمحامية، أحاول أن أكون قوية جداً أمام كل موكل لدي، لأن ذلك مهم جداً بالنسبة لي، و لكن رؤيتها، كيف كانت مكسورة الخاطر و ضعيفة جداً، كانت رؤيتها صعبة جداً. |
"Por isso, o seu trabalho tem um lugar muito especial no meu coração "e é muito importante para mim." | TED | لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي. |
Esta política de neutralidade é muito importante para nós, porque permite que uma comunidade muito diversificada possa unir-se e trabalhar em conjunto. | TED | هذه السياسة الحيادية مهمة جداً بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جداً ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل. |
Bem, no caso de não ter reparado, a nossa amizade é muito importante para mim, e nunca deixaria nada nem ninguém intrometer-se nisso. | Open Subtitles | حسناً. في حالة لو أنك لم تدرك أن صداقتنا هي مهمة جداً بالنسبة لي |
O Derek é muito importante para ti e eu tenho pensado só em mim. | Open Subtitles | لا عادي جين بوب لا لا.. ديريك هذا مهم جدا بالنسبة اليك |
"Não me vou candidatar, mas é muito importante para mim "quem me irá suceder. | TED | أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي من الذي سَيَخْلُفُنِي. |
Desculpa, Chandler, mas isto é muito importante para mim. | Open Subtitles | أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي. |
Mas, apesar de todas estas qualificações... é muito importante para mim que, quem quer que eu contrate queira realmente estar cá. | Open Subtitles | إنكِ بكل هذه المؤهلات والتعليقات الجيدة إنه مهم بالنسبة لي كيف أختار من أوظفه بالتأكيد أريدكِ هنا |
Se tem este número é porque é muito importante para mim. | Open Subtitles | إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي |
é muito importante para SI AJUDAR OS OUTROS? | Open Subtitles | كم من المهم بالنسبة إليك مساعدة الآخرين ؟ |
Sei que é muito importante para ti, mas assim não consigo trabalhar. | Open Subtitles | أفهم أن هذا مهم للغاية لك لكن لا استطيع العمل هكذا |
é muito importante para mim. | Open Subtitles | إنها قيّمة جداً بالنسبة إليّ |
é muito importante para manter entre nós. | Open Subtitles | إنه من المهم جدا الحفاظ على انفسنا |
é muito importante para mim e espero que vão. | Open Subtitles | أنه مهم جدا لي وأتمنى أن تستطيعا القدوم |
Obrigado, isso é muito importante para mim. | Open Subtitles | شكرا، هذا يعني الكثير بالنسبة لي. |
Esta noite é muito importante para mim. | Open Subtitles | الليلة هي هامة جداً بالنسبة لي |
Isto é muito importante para a forma como funcionamos. | TED | ما نعرفه ان هذا مهم جدا للطريقة التي نعمل بها, ايس كذلك؟ |