"é muito poderoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوي جداً
        
    • انها قوية جدا
        
    • حقاً قوية
        
    O que quer que seja que o Jor-El quer que eu encontre pressinto que é muito poderoso, e perigoso. Open Subtitles ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير
    Não sei. Ele é muito rico, ele é muito poderoso. Open Subtitles لا أعرف إنه ثري جداً و قوي جداً
    O amor é muito poderoso, principalmente o primeiro amor. Open Subtitles الحب قوي جداً خصوصاً حبك الأول
    é muito poderoso para mudar a nossa relação com o mundo natural e com as outras espécies de que dependemos. TED انها قوية جدا لتغيير علاقتنا مع العالم الطبيعي كما اعتقد وإلى غيرها من الكائنات التي نعتمد عليها.
    Mesmo quando está na sua visão periférica — só pelo canto do olho — é muito poderoso TED لذلك على الرغم من كونها في محيط رؤيته فقط-- انها فقط زاوية عينه --- انها قوية جدا
    A vantagem é que este método é muito poderoso. TED الآن، الجزء الجيد هو: هذه الطريقة حقاً قوية.
    Mestre, o Chanceler é muito poderoso. Open Subtitles سيدي . ان المستشار قوي جداً
    Este sítio é muito poderoso. Open Subtitles في هذا المكان هذا قوي جداً
    Sim, é muito poderoso. Open Subtitles أجل إنه قوي جداً
    é muito poderoso. Muito perigoso. Open Subtitles المكان قوي جداً وخطير للغاية
    é muito poderoso na cultura Sami. Open Subtitles مفعولها قوي جداً (بحسب ثقافة شعب (السامي
    Um amor de mãe pela filha é muito poderoso. Open Subtitles حب الأم لطفلها قوي جداً
    Porque ele é muito poderoso. Open Subtitles ولكن لأنه قوي جداً
    O teu sogro é muito poderoso. Open Subtitles والدك رجل قوي جداً
    - Sim, o Todo Poderoso é muito poderoso. Open Subtitles - نعم، الرب قوي جداً -
    é muito poderoso. Open Subtitles انها قوية جدا.
    É o que chamo contágio social e é muito poderoso e muito emocionante. TED هذا ما أسميه بالعدوى الاجتماعية، وهي حقاً قوية و مثيرة حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more