O que quer que seja que o Jor-El quer que eu encontre pressinto que é muito poderoso, e perigoso. | Open Subtitles | ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير |
Não sei. Ele é muito rico, ele é muito poderoso. | Open Subtitles | لا أعرف إنه ثري جداً و قوي جداً |
O amor é muito poderoso, principalmente o primeiro amor. | Open Subtitles | الحب قوي جداً خصوصاً حبك الأول |
é muito poderoso para mudar a nossa relação com o mundo natural e com as outras espécies de que dependemos. | TED | انها قوية جدا لتغيير علاقتنا مع العالم الطبيعي كما اعتقد وإلى غيرها من الكائنات التي نعتمد عليها. |
Mesmo quando está na sua visão periférica — só pelo canto do olho — é muito poderoso | TED | لذلك على الرغم من كونها في محيط رؤيته فقط-- انها فقط زاوية عينه --- انها قوية جدا |
A vantagem é que este método é muito poderoso. | TED | الآن، الجزء الجيد هو: هذه الطريقة حقاً قوية. |
Mestre, o Chanceler é muito poderoso. | Open Subtitles | سيدي . ان المستشار قوي جداً |
Este sítio é muito poderoso. | Open Subtitles | في هذا المكان هذا قوي جداً |
Sim, é muito poderoso. | Open Subtitles | أجل إنه قوي جداً |
é muito poderoso. Muito perigoso. | Open Subtitles | المكان قوي جداً وخطير للغاية |
é muito poderoso na cultura Sami. | Open Subtitles | مفعولها قوي جداً (بحسب ثقافة شعب (السامي |
Um amor de mãe pela filha é muito poderoso. | Open Subtitles | حب الأم لطفلها قوي جداً |
Porque ele é muito poderoso. | Open Subtitles | ولكن لأنه قوي جداً |
O teu sogro é muito poderoso. | Open Subtitles | والدك رجل قوي جداً |
- Sim, o Todo Poderoso é muito poderoso. | Open Subtitles | - نعم، الرب قوي جداً - |
é muito poderoso. | Open Subtitles | انها قوية جدا. |
É o que chamo contágio social e é muito poderoso e muito emocionante. | TED | هذا ما أسميه بالعدوى الاجتماعية، وهي حقاً قوية و مثيرة حقاً. |