"é natal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه عيد الميلاد
        
    • هو عيد الميلاد
        
    • انه الكريسماس
        
    • إنه الكريسماس
        
    • انه عيد الميلاد
        
    • انه العيد
        
    • أنه عيد الميلاد
        
    • هذا عيد الميلاد
        
    • إنها أعياد الميلاد
        
    • إنه العيد
        
    • المجيد
        
    • انه الميلاد
        
    • إنّه عيد الميلاد
        
    • إنه الميلاد
        
    • هذا هو الكريسماس
        
    Mas, Marilla, É Natal! O reverendo vai estar lá. Open Subtitles لكن ماريللا, إنه عيد الميلاد الوزير سيتواجد هناك.
    Tu sabes que ele não sabe nada. É Natal, sabes? Open Subtitles اصفح عن الآخرين وكل هذا إنه عيد الميلاد المجيد
    É Natal em julho, pai. Open Subtitles مهلا، هو عيد الميلاد في يوليو الملوثات العضوية الثابتة.
    Claro que não. É Natal. Open Subtitles انه الكريسماس الناس يدفعون الكثير على هذه الأشياء
    Não me podes beijar assim. É Natal. Open Subtitles لا يمكنكِ تقبيلي هكذا إنه الكريسماس
    Que se lixe, É Natal. Faz lá outra chamada. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ، انه عيد الميلاد امضي قدما ، وقم بإتصال آخر
    Agora, em relação à questão das luzes, digo, É Natal, e tem muito em que pensar com a Festa de Natal aí a chegar, mas se quiser apresentar queixa, eu preencho a papelada. Open Subtitles الان بخصوص الانوار اقول انه العيد وانت لديك ما يشغلك بخصوص احتفال الشتاء لكن اذا اردت ان تكتب شكوى سأكتبها لك
    É Natal, queria ver-te e agradecer-te o presente. Open Subtitles أنه عيد الميلاد, أردت أن أراك وأن أريك هديتك
    Hey. É Natal. É melhor irmos para casa. Open Subtitles هذا عيد الميلاد المجيد، يجدر بنا العودة للمنزل
    É Natal, e estás a cantar sobre nudez e a França. Open Subtitles إنه عيد الميلاد و أنت تغنّي عن العري في فرنسا
    Você devia aparecer amanhã. É Natal! Eu vou preparar o café da manhã. Open Subtitles يجب أن تأتي غداً إنه عيد الميلاد أنا أعد الفطور أنا من يدعوك
    Agora, se me desculpa, É Natal, lembra-se? Open Subtitles و الآن، عن إذنك، إنه عيد الميلاد.. أتذكرين؟
    É Natal, onde está a minha prenda, bicha? Open Subtitles إنه عيد الميلاد المجيد أين هديتي أيها الأحمق؟
    É Natal, e estamos a virar as costas a alguém que está a pedir ajuda. Open Subtitles إنه عيد الميلاد و نحن ندير ظهورنا عن شخص يناشد المعونة
    Sabia que hoje É Natal? Open Subtitles ألاّ تعلمين أن اليوم هو عيد الميلاد ؟
    Amanhã É Natal e não tenho uma árvore. Open Subtitles غداً هو عيد الميلاد وليس لدي شجرة
    Mas hoje pensei: 'É Natal... é certo que o Sr. Partridge ficará sentimental. ' Open Subtitles ولكن اليوم, جاءتنى الفكرة وقلت:" انه الكريسماس" "وأراهن ان السيد بارتريدج سيكون عاطفيا
    Não digas coisas dessas, É Natal. Open Subtitles لا تقل أشياء كهذه، إنه الكريسماس
    É Natal, querida. Deixa-me mostrar-te. Open Subtitles انه عيد الميلاد, يا اميرة تعالي , دعيني اريك
    É Natal. Tudo pode acontecer. Open Subtitles انه العيد وكل شيء يمكن ان يحدث
    Ei, uma vez que também É Natal, talvez pudéssemos ter um tema natalício. Open Subtitles وبما أنه عيد الميلاد أيضاً ربما يمكننا جعل موضوع الحفلة عن عيد الميلاد
    Quer dizer, É Natal, sabem? Open Subtitles ـ أعني، هذا عيد الميلاد كما تعلم
    É Natal! Pancho Villa, Virgen de Guadalupe, obrigado. Open Subtitles إنها أعياد الميلاد, فليبارك الرب العذراء قوادالوبي
    Que lindo! Funcionou. Parece que É Natal! Open Subtitles إنها جميلة إنه العيد
    É Natal. Open Subtitles هيه انها دراجتي نعم انه الميلاد
    - Vai ser preciso um milagre para funcionar. - É Natal. Open Subtitles سيتطلّبُ الأمرُ مُعجِزةً لينجح هذا الأمر إنّه عيد الميلاد المجيد.
    - Por favor? - É Natal. Open Subtitles أرجوكي ,إنه الميلاد
    Para o primeiro advogado que aparecer no meu escritório com um cliente pronto para um acordo, É Natal. Open Subtitles لذا المحامي الذي سيظهر في مكتبي أولا و موكلة موافق على الصفقة هذا هو الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more