Javier... este é o único local fora de Pátzcuaro que faz os tacos de "carnitas" como deve ser. | Open Subtitles | خافيير. هذا هو المكان الوحيد خارج باتزكوارو الذي يعد تاكو الخنزير المشوي كما يجب أن يعد. |
Porque o útero é o único local onde o homem vive em fluidos... como um peixe. | Open Subtitles | بالطبع حيث أن رحم الأم هو المكان الوحيد الذي يعيش به الأنسان محاطاً بالسوائل من كل جانب فهو يكون مثل السمكة |
E este é o único local do planeta onde as baleias pescam deste modo. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الوحيد بالأرض الذي تصطاد فيه الحيتان الحدباء بهذه الطريقة |
O nosso planeta é o único local conhecido, no Universo, com as condições ideais para o fogo arder. | Open Subtitles | كوكبنا هو المكان الوحيد المعروف في الكون بالظروف المناسبة لإشتعال النار. |
Este é o único local onde me sinto bem. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي أشعر فيه بخير |
Este é o único local vazio nesta área. | Open Subtitles | هنا هو المكان الوحيد الفارغ و المناسب في المنطقة |
Beldman é o único local para alguém com este tipo de delírios. | Open Subtitles | مستشفى المجانين هو المكان الوحيد لشخص في حالة إزدياد هذيانه |
A cozinha é o único local onde realmente sinto que pertenço. | Open Subtitles | ذلك المطبخ كان هو المكان الوحيد الذي شعرتُ أنني أنتمي إليه. |
A costa é o único local onde caçadores do mar encontram os caçadores da terra e do ar. | Open Subtitles | الساحل هو المكان الوحيد حيث صيّادون مِن البحرِ يقابلون أولئك من الأرض والجو. |
Há mais zonas com florestas elevadas em diferentes regiões do México, a Oeste e a Sul daqui, mas tanto quanto sabemos, este é o único local onde as monarcas passam o Inverno. | Open Subtitles | هنالك مناطق أخرى بغاباتٍ شاهقة في أنحاءٍ عدّة من المكسيك، إلى الغرب من هنا، إلى الجنوب من هنا، لكن بحسب عِلمنا، هذا هو المكان الوحيد الذي يُمكن للفراشات الضخمة قضاء الشتاء فيه. |
Este é o único local seguro. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يعتبر آمناً |
O meu namorado decidiu que temos de comer de forma saudável em casa, portanto, o trabalho é o único local onde posso comer o que gosto. | Open Subtitles | لقد قرر خليلي أن علينا تناول طعام صحي في المنزل... لذا العمل هو المكان الوحيد... |
Então, qual é o único local em Chicago que tem protecção policial durante 24 horas? | Open Subtitles | إذن، ما هو المكان الوحيد في "تشيكاغو" الذي تحميه الشرطة ٢٤ ساعة؟ |
é o único local onde ele pode estar escondido. | Open Subtitles | هو المكان الوحيد للميل الآخر... |
Por vezes é o único local. | Open Subtitles | احياناً ذلك هو المكان الوحيد |