"é o homem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الرجل الذي
        
    • إنه الرجل الذي
        
    • أنت الرجل الذي
        
    • هذا الرجل الذي
        
    • الرجل هو من
        
    • هو الشخص الذي
        
    • هذا هو الرجل
        
    • إنهُ الرجل الذي
        
    • إنّه الرجل الذي
        
    • انه الرجل الذي
        
    • الرجل هو الذي
        
    • الرجلُ الذي
        
    • كان الرجل الذي
        
    • هو الرجل الذى
        
    • هو الرجل الذين
        
    Este não é o homem que eu conheci no Instituto. Open Subtitles ليس هذا هو الرجل الذي التقيتُ به في المعهد
    é o homem que matou a sua querida irmã? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي قتل شقيقتكِ الصغرى؟
    Este é o homem que desmaiou na loja de bebidas. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي فقد صوابه في متجر الخمور
    Ele é o homem que passa na rua, senta-se ao seu lado no comboio, serve-lhe o seu café, as suas pipocas. Open Subtitles إنه الرجل الذي مررت بجانبه في الشارع الرجل الذي جلس بجانبك في القطار يحضر لك القهوة يحضر لك الفشار
    Você é o homem que voa. Você tem a arma nas mãos. Open Subtitles أنت الرجل الموجود في الجو و أنت الرجل الذي يحمل السلاح
    Teyla, esse é o homem que te pediu para ser sua sétima esposa. Open Subtitles تايلا هذا الرجل الذي طلب منك أن تكوني زوجته السابعة
    Quem não estiver no barco é o homem que eu vi cair. Open Subtitles من لم نجدهُ منهم بالقارب، فهذا هو الرجل الذي رأيتهُ يسقط.
    Este homem, Hugh Thompson, é o homem que fez parar o Massacre de My Lai. TED هذا الرجل هج تومسون، هذا هو الرجل الذي أوقف مجزرة ماي لاي.
    Este é o homem que queria ver, professor. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تريد ان تراه ، بروفسور.
    Este é o homem que matou a teu irmão Lobo Cinzento. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قتل أخيك، الذئب الرمادي
    Este é o homem que o odeia e desejaría ver morto e enterrado! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يكرهك. هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون.
    É ele! é o homem que me deu os medicamentos na farmácia. Open Subtitles هذا هو، هذا هو الرجل الذي أعطاني الدواء في الصيدلية.
    Este é o homem que me resgatou. Recordo sua cara. Open Subtitles نوم سخائك الى أن أعود ثانية هذا هو الرجل الذي أنقذني ذلك الوجه أذكره جيداً
    Este é o homem que deixas sempre entrar. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يجب أن تدخله في أي وقت، أتفهم؟
    Afortunado é o homem que pode inspirar o seu coração de poeta. Open Subtitles محظوظ هو الرجل الذي يستطيع إلهام قلب شاعرك
    é o homem que roubámos, "yo", do jogo de póquer. Open Subtitles إنه الرجل الذي نهبنا ماله من مباراة البوكر
    é o homem que fez o vestido que matou a tua amiga. Open Subtitles إنه الرجل الذي فخخ الثوب الذي قتل صديقتك
    - Não. Mas esteve perto. é o homem que procuro. Open Subtitles كلا، ولكنها قريبة للغاية أنت الرجل الذي أبحث عنه
    Este é o homem que afirma que a Agência Espacial dos EUA encobriu a descoberta de extraterrestres na Lua. Open Subtitles هذا الرجل الذي يدعي بأننا في وكالة الفضاء نتستر على أكتشاف مخلوقات على سطح القمر
    Tão surpreendente quanto possa ser, por vezes é o homem que é estéril. Open Subtitles المفاجأة على ما يبدو, أن الرجل هو من قد يكون العقيم.
    é o homem que alimenta a procura do tráfico sexual, TED هو الشخص الذي يزيد الطلب على تجارة الجنس.
    é o homem que tentou ajudar-me durante o tsunami. Open Subtitles إنهُ الرجل الذي حاولَ مساعدتي خلالَ التسونامي
    é o homem que alugou o barco para onde vais na semana que vem. Open Subtitles إنّه الرجل الذي استأجر السفينة التي ستركبها الأسبوع المقبل
    Este é o homem que conseguiu chegar ao Intocável Eliot Ness. Open Subtitles انه الرجل الذي استطاع الاقتراب من ذلك المحصن اليوت نيس
    De onde eu venho, é o homem que convida a mulher. Open Subtitles في المكان الذي جئت منه الرجل هو الذي يطلب الفتاة للرقص
    Sortudo é o homem que nunca teve de se confrontar com aquilo que é realmente capaz. Open Subtitles محظوظ الرجلُ الذي مَا يَجِبُ أَنْ يُواجهَ بإِنَّهُ حقاً قادر على.
    O Ryder é o homem que estava a perseguir-nos? Open Subtitles لذا رايدر كان الرجل الذي يطاردنا
    Senhor, aquele é o homem que enforcamos, de Springtown! Open Subtitles سيدى. هذا هو الرجل الذى شنقناه من مدينة سبرينج تاون
    Rosie, achas que na vida real o Tad Hamilton é o homem que parece ser no écran? Open Subtitles روزي هل في الحياة الحقيقية تاد هاملتن هو الرجل الذين سيكون على الشاشة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more