"é o que queres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما تريده
        
    • هذا ما تريدينه
        
    • هذا ما تريد
        
    • هذا ما تريدين
        
    • أهذا ما تريده
        
    • أهذا ما تريدينه
        
    • هذا ماتريدين
        
    • هل هذا ماتريده
        
    • أهذا ما تريد
        
    • أهذا ما تُريد
        
    • أن ذلك ماتريده
        
    • ذلك ما تريد
        
    • ذلك ما تريدينه
        
    • هل هذا ماتريدينه
        
    • هذا هو ما تريد
        
    Um solo gretado e casas de pedra. É o que queres para os teus filhos? Open Subtitles من اجل قطعة ارض يابسة او مجموعة من الصخور هل هذا ما تريده مصيرا لاولادك؟
    Vai ficar com a tua stripper, sem mim, se É o que queres. Open Subtitles إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده
    Vais acabar sozinha, na prisão, para o resto da vida. É o que queres? Open Subtitles ستقضين الباقي من عمركِ وحيدة بالسجن هل هذا ما تريدينه ؟
    Talvez tenham atirado nele. É o que queres ouvir? Open Subtitles ربما ان احد اطلق النار عليه هل هذا ما تريد ان تسمعه ؟
    Eu tomo conta de ti. - Obrigada. - É o que queres, não é? Open Subtitles سأعتني بكي,هذا ما تريدين أليس كذلك؟
    É o que queres? - Eu... Open Subtitles , أهذا ما تريده ؟
    - Sei que É o que queres... Não pode dizer que não. Open Subtitles أعرف بأن هذا ماتريدين لايمكن ان تقولي لا
    É o que queres, não é? Open Subtitles هل هذا ماتريده ؟
    Daria cabo do meu corpo, mas, se É o que queres... Open Subtitles ماذا؟ ...سيشوّه قوامي، لكن ولكن إن كان هذا ما تريده
    E é uma forma humilhante de terminar a carreira, É o que queres? Open Subtitles ونهاية مذلة للمهنة العملية هل هذا ما تريده حقاً؟
    Podemos arranjar aconselhamento se É o que queres. Ou o que for preciso. Open Subtitles يمكننا الذهاب للحصول على استشارة إن كان هذا ما تريده وأياً كان ما يتطلبه الأمر
    Isso É o que queres, para eu ficar eufórico também, mas não vou fazer isso, porque não és suficientemente bom. Open Subtitles هذا ما تريده لإدخال في هذه المنطقة الملعونة -انت لا تملك المهارة الكافية
    É o que queres? Open Subtitles هل هذا ما تريده
    É o que queres, não é? Open Subtitles اليس هذا ما تريده ؟
    Tudo bem, nós podemos ir para outro lado, se É o que queres. Open Subtitles حسناً ، بإمكاننا أن ننتقل إلى أي مكان آخر ، إن كان هذا ما تريدينه
    Se É o que queres, ela devia ouvir isso de ti. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه على الأرجح أنها يجب أن تسمع هذا منك
    - Não voltes a fazê-lo. - É o que queres? Open Subtitles فقط لا تفعلين ذلك مجددا هذا ما تريد ؟
    É o que queres? Ser famosa? Open Subtitles هل هذا ما تريدين , أن تكوني مشهورة
    É o que queres agora? Que te oiça? Open Subtitles أهذا ما تريده مني الآن، أذني؟
    Que sabes que É o que queres fazer e que irá ser difícil, mas que será o melhor para o bebé e o mais importante, para ti. Open Subtitles وأنك تعرفين أن هذا ماتريدين فعلة وأنه صعب عليك لكن الأفضل للطفل هذا هو المهم عندك
    É o que queres, Lucious? Open Subtitles هل هذا ماتريده يا ( لوشيس ) ؟
    É o que queres que o Hector veja? Open Subtitles أهذا ما تريد أن يراه (هيكتور) عندما تغادر هذه الطائرة؟
    Tens a certeza que É o que queres? OK, tu começas. Open Subtitles متأكد من أن ذلك ماتريده ؟
    Rick, eu antes queria morrer. Mas se É o que queres, boa sorte, meu. Open Subtitles انظر , ريك , كان أهون على الموت ولكن لو كان ذلك ما تريد , فاتمنى لك حظا سعيد يا رجل
    Se É o que queres, dou-te todo o meu apoio. Open Subtitles وان كان ذلك ما تريدينه فسأعطيك دعمي الكامل
    - É o que queres para o teu filho? Open Subtitles - هل هذا ماتريدينه لأبنك؟
    - De certeza que É o que queres fazer? Open Subtitles أعتقد اني أستطيع أخراجها أنت متأكد أن هذا هو ما تريد أن تفعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more