| - Não, não, não é pelo dinheiro, não é pelas poupanças... é o facto do teu pai ter sempre dito que, quando se reformasse, seria a nossa vez. | Open Subtitles | -لا, لا, ليس الأمر بشأن المال وليس بشأن مدخرات العطلة. إنه بشأن أن والدك لطالما قال |
| Não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن المال |
| Pensas que isto é pelo dinheiro, Crunch? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأمر يتعلق بالمال يا كرانش ؟ |
| Não é pelo dinheiro, é pelo poder. | Open Subtitles | لا يفعل ذلك لأجل المال ، بل لأجل فرض السلطة |
| Não é pelo dinheiro, é por ti. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالمال ولكنني أهتم بمصالحك |
| é pelo dinheiro? Ou apenas o prestigio? | Open Subtitles | مِن أجل المال ، أم مُجاملة فقط؟ |
| Não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن المال. |
| - Já lhe dei o dinheiro. - Não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | لقد أعطيتك المال أنا لست هنا لأجل المال |
| De certeza que não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | إنه بتأكيد ليس لأجل المال. |
| Não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالمال |
| - Não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | -لا يتعلق الأمر بالمال |
| é pelo dinheiro? Ou apenas o prestigio? | Open Subtitles | مِن أجل المال ، أم مُجاملة فقط؟ |