É, por isso, que está em pré-reforma e não disse uma palavra desde que entrou. | Open Subtitles | لهذا أنت شبه متقاعد ولهذا لم تقل أي كلمة منذ دخولك إلي هنا |
É por isso que está aqui agora, tipo agora mesmo, neste preciso momento. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت موجود هنا الآن أقصد الوقت الحالي، بهذه اللحظة |
É por isso que está aqui? Pôs uma bomba nas minhas mãos para beber o meu champanhe? | Open Subtitles | ألهذا أنت هنا، تضع قنبلة في نادييَ لتتمكن من شرب الشمبانيا ؟ |
Mas você sim. E É por isso que está a fazer isto. Diz-me que não estás a beber. | Open Subtitles | لهذا انت تقوم بفعل ذلك اخبريني أنكِ لاتشربين |
Não, dei-lhe os papéis do divórcio para assinar e É por isso que está maldisposto. | Open Subtitles | كلا، أعطيته أوراق الطلاق ليوقعها و لهذا هو في مزاج سيئ |
É por isso que está a levar esta investigação com tanta intensidade. | Open Subtitles | لهذا هي متمسكة بشدة بهذا التحقيق. |
É por isso que está tão ansioso para escapar? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟ |
É por isso que está aqui em cima e ele está lá em baixo a ganhar. | Open Subtitles | و لهذا أنت هنا بينما هو بالأسفل يفوز |
É por isso que está aqui... por penitência. | Open Subtitles | لهذا أنت هنا، التكفير عن الذنب. |
E É por isso que está fechada num gabinete com dois tipos e um pacote de Cheetos. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت مختفية في "مكتب مع حارسين مع كيسين من "شيبس شيتوس |
É por isso que está a desistir. Encontrou alguém à sua altura. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت تغادر، لقد قابلت نظِيرك |
É por isso que está tão em baixo? | Open Subtitles | ألهذا أنت منزعج؟ |
É por isso que está aqui? | Open Subtitles | ألهذا أنت هنا؟ |
Você não está tomando seu remédio, É por isso que está doente. | Open Subtitles | انت لم تاخد الدواء لهذا انت مريض |
É por isso que está ligado a esse buraco a tua frente. | Open Subtitles | لهذا هو يوصل إلى الفتحة الكبيرة أمامك. |
É por isso que está sempre tão aborrecida contigo. | Open Subtitles | لهذا هي غاضبة منك طوال الوقت |
É por isso que está aqui? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنت هنا؟ |
É por isso que está algemado neste depósito do lixo, e não numa agradável e limpa sala de interrogatório. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنت مقيد بالأصفاد بمستودع القمامة هذا، بدلاً من غرفة إستجواب نظيفة ولطيفة. |
É por isso que está aqui sentado deixando o Ratchet tornar robots, como o meu pai, em obsoletos? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي |
- É por isso que está aqui. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ هنا. |
É por isso que está aqui. | Open Subtitles | لهذا أنتَ تقفُ هُنا |
Essa Unidade 731... É por isso que está aqui, não é? | Open Subtitles | .. هذه الوحدة 731 لهذا أنتِ هنا, أليس صحيح؟ |
É por isso que está aqui? | Open Subtitles | هل ذلك سبب مجيئكما؟ |
É por isso que está a pressionar os meus colegas do Departamento da Justiça. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك الضغط أصدقائي في وزارة العدل. |