Não queremos a Aliança no nosso pé. É por isso que estás cá. | Open Subtitles | لا أحد منّا يريد التحالف بيننا أيها الطبيب لهذا أنت هنا |
Também não te dás bem com criminosos comuns, e É por isso que estás constantemente metido em sarilhos. | Open Subtitles | أنت لا تتعامل مع مجرميين عاديين لهذا أنت دائم الوقوع فى المشاكل |
É por isso que estás aqui, provar algo ao teu velhote? | Open Subtitles | ألهذا أنت هنا أثبت شيئا لرجلك العجوز |
Quero que dances. É por isso que estás aqui. Para me entreter. | Open Subtitles | أود منك أن ترقص، هذا سبب وجودك هنا لتسليني، إذاً، هيا أرقص |
É por isso que estás a encarar este saco preto à procura de respostas. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت تحدق بحقيبة جثث بحثاً عن أجوبة. |
O homicídio das cabeças, É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ. |
É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | أهذا سبب وجودك هنا؟ |
É por isso que estás aqui fora e não lá dentro. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ هنا وليس هناك. |
É por isso que estás onde estás. E não a dar aulas na Universidade. | Open Subtitles | لهذا أنت في هذا المكان ولم تبقى معلماً في الجامعة. |
- É por isso que estás aqui? - Entre outras preocupações. | Open Subtitles | لهذا أنت هنا - إضافة إلى بعض الأمور الأخرى - |
- É por isso que estás a ser tratado. Porque eu não entendo! | Open Subtitles | لهذا أنت في العلاج النفسي لأنني لا أفهم |
É por isso que estás zangado? | Open Subtitles | ألهذا أنت غاضب؟ |
É por isso que estás zangado? | Open Subtitles | ألهذا أنت غاضب؟ |
Não. É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | لا, ألهذا أنت هنا |
Obrigado pela informação esclarecedora. É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | شكراً لمعلوماتِ التَنوير هل هذا سبب وجودك هنا؟ |
- Sim. - É por isso que estás aqui, certo? | Open Subtitles | ـ أجل ـ هذا سبب وجودك هُنا ، أليس كذلك ؟ |
A bala ainda está a mexer-se. É por isso que estás com dores. | Open Subtitles | الطلقة لا تزال ترواغ، لهذا السبب أنت تتألمين |
O homicídio das cabeças, É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ. |
É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | أهذا سبب وجودك هنا؟ |
É por isso que estás viva. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ على قيد الحياة |
É por isso que estás chateado comigo? | Open Subtitles | هل هذا كان سبب حنقكَ عليّ؟ |
Podes dizer-me qualquer coisa. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
É por isso que estás aqui, hem? | Open Subtitles | لهذا أنتَ هنـا، صح؟ |
- Querida, tu não podes querer isto. É por isso que estás comigo. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكن ان تريد هذا لهذا انت معي |
É por isso que estás aqui, agora, porque interessa, porra! | Open Subtitles | ولهذا أنت هنا الآن، لأن الأمر مُهمٌ حقاً |
É por isso que estás chateada? | Open Subtitles | أهذا ما أنت غاضبة بشأنه؟ |
É por isso que estás com esse vestido? | Open Subtitles | ألهذا تلبسين هذا الفستان؟ |