"é preciso mais do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتطلب الأمر أكثر من
        
    Também te amo, Luke, mas é preciso mais do que amor para construir um casamento. Open Subtitles أو أنا أيضاً لوك، لاكن يتطلب الأمر أكثر من الحب لإتمام الزواج
    Porque, para se ser campeão, é preciso mais do que apenas ser-se rápido. Open Subtitles لأنه لكيّ تكون بطلاً، يتطلب الأمر أكثر من القيادة بسرعة.
    é preciso mais do que inteligência para ser eleita Presidente. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من الدهاء ليُنتخب رئيسًا
    é preciso mais do que palavras firmes, acredite em mim. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من الكلام الحازم ثِقِ بي
    é preciso mais do que uma visita à minha antiga escola para me deixar nervoso. Open Subtitles قد يتطلب الأمر أكثر من مجرد زيارة لمدرستي القديمة ليجعلني أتوتر
    Percebi que é preciso mais do que coragem para vencer um exército como esse. Open Subtitles أدركت يتطلب الأمر أكثر من الشجاعة لهزيمة جيش كهذا
    é preciso mais do que uma bala para me matar. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من رصاصة واحد لقتلي
    é preciso mais do que um uniforme para formar uma equipa. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من زى رسمى لتكوين فريق
    é preciso mais do que uma bala para parar um Luthor. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من رصاصة (لتوقيف عضو من آل(لوثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more