"é proibida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممنوعة
        
    • محرّم
        
    Os alunos de primeiro ano... devem saber que a Floresta Negra é proibida a todos os alunos. Open Subtitles أرجو أن يلاحظ طلاب السنة الأولى أن الغابة المظلمة ممنوعة قطعياً على كل الطلاب
    Tu aí, rapariga. A música inglesa é proibida. Open Subtitles هاي, أنت يا بنت هناك الموسيقى الإنجليزية ممنوعة
    - A música é proibida no reino! Open Subtitles - كل انواع الموسيقى ممنوعة في هذه المملكة
    Assim, a poligamia... que é a regra em alguns povos, é proibida para nós. Open Subtitles فتعدد الزوجات... وهو الطبيعي في بعض المجتمعات محرّم لدينا
    A gravidez é proibida. Open Subtitles الحمل محرّم.
    Qualquer tipo de associação com o símbolo do Mimo-gaio, é proibida. Open Subtitles أي علاقة برمز الطائر المقلد ممنوعة
    A saudação é proibida. O Aguilar estava saudando. Open Subtitles التحية ممنوعة أجيلار ) كان يقوم بالتحية )
    Essa palavra é proibida! Open Subtitles تلك الكلمة ممنوعة
    E entendo por que intimidade é proibida. Open Subtitles وفهمت لمَ الحميمة ممنوعة
    Igualmente toda a circulação é proibida entre... Open Subtitles "جميع التنقلات ممنوعة بين..."
    Igualmente toda a circulação é proibida entre... Open Subtitles "جميع التنقلات ممنوعة بين..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more