O que me entusiasma na era digital, o que me entusiasma pessoalmente, é que vocês fecharam o fosso que separa o sonhar do fazer. | TED | ما يشّدني حول العصر الرقمي، ما يُثيرني شخصياً، هو انكم سددتم الفراغ بين الحلم وتحقيقه. |
O que me estás a dizer é que, vocês são chulos. | Open Subtitles | إذن ، ما تقوله لي هو انكم تقودون لداعرات |
O interessante é que vocês, embora sejam peritos em comportamento, não conseguem ver nada de errado no vosso. | Open Subtitles | ما اجده مثيرا هو انكم خبراء السلوك لكنكم لم تجدوا شيئا خاطىء فى سلوككم |
E então, aonde é que vocês vão? | Open Subtitles | إلى أين أنتما ذاهبان يا رفاق ؟ |
Não diga. Bom para vocês, amigos. E, de onde é que vocês são? | Open Subtitles | لا تقولا هذا جيد يا رفاق من أين أنتما ؟ |
é que vocês podem pensar nesta pessoa como sendo um homem, mas ela não o é na verdade. As mulheres, tal como os homens, | TED | هو أنكم قد تظنون في هذا الشخص بأنه من الذكور بالفعل ، لكنهم في الحقيقة ليسوا ذكوراً . الإناث مثل الذكور ، |
Pouco importa. O que interessa é que vocês não me vão desiludir. | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن، ما يهم هو أنكم لن تخذلوني |
As boas notícias é que vocês começaram a entrar no ritmo. | Open Subtitles | الخبر السار هو انكم يا رفاق حصلتم على الايقاع... |
Mas, aquilo que eu sei é que vocês não são da Polícia. | Open Subtitles | ولكن ما اعلمه هو انكم لستم الشرطة |
Vocês são criadores de comida, são criadores de abrigo, são criadores de muitas coisas diferentes. Em parte, o que me interessa hoje, é que vocês são criadores do vosso próprio mundo, e, em particular, segundo o papel que a tecnologia tem na vossa vida, | TED | فأنتم تصنعون الغذاء .. تصنعون المنازل .. تخترعون الكثير من الاشياء وما يهمني اليوم هو انكم " تخترعون \ تصنعون \ تولفون " عالمكم الشخصي اليوم وبصورة عامة هذا دور التكنولوجيا في حياتنا .. |
Onde é que vocês vão? | Open Subtitles | أين أنتما ذاهبتان ؟ |
Onde é que vocês os dois vão? | Open Subtitles | مرحبا, إلى أين أنتما ذاهبان؟ |
Mas o que sei é que vocês têm a tecnologia, vocês sabem como a usar e vocês podem ajudar-nos a resolver o problema dos "kits" de violação esquecidos. | TED | لكن ما أعرفه حقا هو أنكم تملكون التكنولوجيا تعرفون كيف تستخدمونها ويمكنكم مساعدتنا في حل مشكلة أدوات فحص الإغتصاب المخزنة |
O que é duro é que vocês fizeram mais numa noite do que eu em dois anos. | Open Subtitles | الصعب هو أنكم فعلتم في ليلة... أكثر مما يمكنني فعله في سنتين من المحادثات. |