"é só isto que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهذا كل ما
        
    • هل هذا كل ما
        
    É só isto que há? Open Subtitles # أهذا كل ما هناك ؟ # # أهذا كل ما هناك ؟
    É só isto que ele vê? Open Subtitles أهذا كل ما يشاهده؟
    É só isto que há? Open Subtitles أهذا كل ما هناك ؟
    Se É só isto que há, meus amigos Open Subtitles # أهذا كل ما هناك يا أصدقائي #
    É só isto que tenho de assinar? Open Subtitles هل هذا كل ما يجب أن أوقع عليه؟
    Se É só isto que há, meus amigos Open Subtitles # أهذا كل ما هناك يا أصدقائي #
    Se É só isto que há, meus amigos Open Subtitles # أهذا كل ما هناك يا أصدقائي #
    É só isto que há? Open Subtitles أهذا كل ما هو لديك ؟
    É só isto que tens? Open Subtitles أهذا كل ما لديك؟
    É só isto que tens? Open Subtitles أهذا كل ما لديك؟
    É só isto que eles têm para dar? Open Subtitles أهذا كل ما لديهم ؟
    "É só isto que há num fogo?" Open Subtitles " أهذا كل ما لدى النار ؟ "
    "É só isto que há no amor?" Open Subtitles " أهذا كل ما لدى الحب ؟ "
    É só isto queOpen Subtitles # أهذا كل ما هناك #
    É só isto queOpen Subtitles # أهذا كل ما هناك #
    É só isto queOpen Subtitles # أهذا كل ما هناك #
    É só isto queOpen Subtitles # أهذا كل ما هناك #
    É só isto que tens aqui? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك؟
    É só isto que tens? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more