"é só o começo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست سوى البداية
        
    • انها البداية فقط
        
    • هي البداية فحسب
        
    • هي البداية فقط
        
    • هو فقط البداية
        
    • هو البداية فقط
        
    é só o começo do que vamos conquistar. Juntos! Open Subtitles أنها ليست سوى البداية لما يتعين تحقيقه معا
    Isto é só o começo. Open Subtitles هذه ليست سوى البداية.
    Isto é só o começo, meu amigo. Eu não sou teu amigo. Open Subtitles هذه ليست سوى البداية يا صديقي
    Eu vi. Acho que é só o começo. Open Subtitles اعتقد انها البداية فقط ياسيدي
    Acha que me apanhou, não é? Isto é só o começo. Open Subtitles أتعتقد أنك هزمتني ، هذه هي البداية فحسب
    A pedra atirada na janela é só o começo. Open Subtitles ذلك الحجر الملقى عبر النافذة هي البداية فقط
    Para espiões, a permissão super secreta é só o começo. Open Subtitles بالنسبة للجواسيس الحصول على تصريح للإطلاع على الاسرار هو فقط البداية
    Perceber a multiplicação das matrizes é só o começo. TED إن فهم ضرب المصفوفات هو البداية فقط ، بالمناسبة .
    Isto é só o começo. Open Subtitles هذه ليست سوى البداية.
    - Isto é só o começo. Open Subtitles - هذه ليست سوى البداية.
    Isto é só o começo. Open Subtitles - انها البداية فقط -
    Acredita em mim, as vitaminas é só o começo. Open Subtitles صدّقني، شاحنة الكحول هي البداية فحسب
    Isto é só o começo da tua formação, filho. Open Subtitles هذه هي البداية فقط في طريقك للعلم يا بنيّ
    É mau demais ele pedir-te para roubares as provas da esquadra da Tess, e é só o começo. Open Subtitles انها سيئة بما فيه الكفاية انه يطلب منك لسرقة أدلة من منطقة تيس، و وهذا هو فقط البداية.
    Esta lei é só o começo. Open Subtitles هذا القانون هو البداية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more