"é só um segundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثانية واحدة
        
    • ثانية فقط
        
    Tenho que atender esta chamada... É só um segundo. Open Subtitles يجب أن أجيب على هذا الأتصال فقط أنتظريني ثانية واحدة
    É só um segundo, senhora. Open Subtitles حسنا سنكون هنا ثانية واحدة فقط
    Sue, É só um segundo. Open Subtitles ان الامر سيستغرق ثانية واحدة, حرفيا.
    É só um segundo. Open Subtitles سيتطلب هذا الأمر ثانية واحدة فقط
    É só um segundo. Tenho de ir buscar a carteira que ficou em Christine. Open Subtitles سأستغرق ثانية فقط سوف أجلب محفظتي من كرستين.
    - Eu sei, parceiro. É só um segundo. Open Subtitles اعلم عزيزى ولكنى اريد ثانية فقط
    Anda cá. É só um segundo. Open Subtitles تعال هنا, ثانية واحدة
    É só um segundo, desculpe lá a maçada. Open Subtitles أعذرني ثانية واحدة
    É só um segundo. Open Subtitles سيأخذ ثانية واحدة
    É só um segundo, querida. Open Subtitles انتظرى ثانية واحدة يا عزيزتى
    - É só um segundo. Open Subtitles ثانية واحدة, ها أنت تذهب
    É só um segundo. Open Subtitles فقط ثانية واحدة.
    É só um segundo. Open Subtitles ثانية واحدة فحسب
    É só um segundo, Megan. Open Subtitles ثانية واحدة ، ميغان
    - Não, não. - É só um segundo. Olá. Open Subtitles كلا ثانية واحدة
    Por favor, É só um segundo. Open Subtitles أرجوك يا سيدي، ثانية واحدة.
    Sim, É só um segundo. Open Subtitles نعم. ثانية واحدة.
    É só um segundo. Open Subtitles ثانية واحدة فقط
    É só um segundo. Open Subtitles هذا سَيَأْخذُ ثانية فقط.
    Oh, É só um segundo. Open Subtitles أحتاج إلى ثانية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more