"é seguro dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الآمن القول
        
    • من الأسلم أن نقول
        
    Acho que É seguro dizer que fizemos uma saída limpa. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن القول أنه كان هروب نظيف
    Então É seguro dizer que se conseguiu uma paz frágil. Open Subtitles من الآمن القول أن السلام الهش المنتظر قد حدث
    É seguro dizer, que posso ter problemas de comprometimento por agora. Open Subtitles من الآمن القول اه، قد يكون لدي مشكلة التزام الآن.
    É seguro dizer que a nossa amizade está destruída. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول دمر صداقتنا على نحو فعال.
    Dadas as circunstâncias nas quais obtive a informação, acho que É seguro dizer que estavam a dizer a verdade. Open Subtitles بالنظر إلى الظروف التي حصلت المعلومات، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أنهم كانوا يقولون الحقيقة.
    Se houver mistura de sangue, É seguro dizer que alguém se cortou. Open Subtitles بمعرفة الآن أنه مزيج غريب من الدم من الآمن القول أن شخص جرح نفسه
    É seguro dizer que ainda está em rigor mortis, que, geralmente, se inicia cerca de 12 horas após o óbito. Open Subtitles حسناً من الآمن القول أنه مازال في شحوب كامل هذا عادةً يبدأ بعد 12 ساعة من الوفاة
    Acho que É seguro dizer oficialmente que a nossa sorte mudou. Open Subtitles أعتقد إنه من الآمن القول بأنه رسمياً حظنا تحسّن بشكل ملحوظ , يا رجال
    Bem, acho que É seguro dizer que ele fez um grande esforço para ficar fantasma. Open Subtitles حسنا, أعتقد انه من الآمن القول ان هذا الرجل مر بأمور كثيرة حتى يبقى شبحا غير مرئي
    E acho que É seguro dizer que ela sabe que está a ser seguida. Open Subtitles وأعتقدُ أنّه من الآمن القول أنّها تعرف أن هنالك من يتعقبّها
    Acho que É seguro dizer que definitivamente estamos preparados para o pior. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن القول نحن مستعدون بالتأكيد لأسوأ الأمور
    É seguro dizer que isso está cancelado. Open Subtitles حسنٌ، من الآمن القول أن ذلك قد تم إلغاؤه
    É seguro dizer que é agora que a missão vai da frigideira para o fogo. Open Subtitles من الآمن القول أنّ هذا هو الوقت الذي ساءت فيه المهمة.
    Então, sim, acho que É seguro dizer que sou mais inteligente que a Menina Susan. Open Subtitles اثنان منها ربما لم تسمعي بها من قبل لذلك، نعم، أعتقد انه من الأسلم أن نقول أنني فعلا أذكى من السيدة سوزان
    - Acho que É seguro dizer que o emprego que a Camille falou não tinha nada de actuação, Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنّه من الأسلم أن نقول أنّ المزعج الذي كانت (كميل) تتحدّث عنه لا علاقة له بنشاطه التمثيلي
    Acho que É seguro dizer que entre os sapatos, a mala e as marcas, foi daqui de onde a levaram. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّه من الأسلم أن نقول... بين الحذاء، الحقيبة وعلامات السحب... هذه هي البقعة حيث (بلير) أُختُطِفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more