"é seu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو لك
        
    • هذه لك
        
    • سيكون لك
        
    • إنه لك
        
    • انها لك
        
    • هل هذا لك
        
    • هي لك
        
    • هو ملكك
        
    • أهذا لك
        
    • إنها لك
        
    • إنك بالكاد
        
    • إنها ملكك
        
    • أهو إبنك
        
    • فهي لك
        
    • تخصّك
        
    Olá, ele atravessou-se à frente do meu carro, é seu? Open Subtitles مرحبا لقد ظهر فجأة أمام سيارتي هل هو لك ؟
    Comprei-lhe este telefone por 40 dólares. é seu? Open Subtitles اشتريت منه هذا الهاتف ب 40 دولار هل هو لك ؟
    Vai ter de lhes perguntar isso a eles. Este também é seu, creio eu. Encontrámo-lo no pulso dele. Open Subtitles يجب ان تسألهم عن ذلك و هذه لك ايضا على ما اعتقد
    - Vinte e cinco guinéus, e é seu. Open Subtitles خمسة و عشرون جنيه و سيكون لك
    Fique com o computador. é seu, mas deixe-me ir, por favor. Open Subtitles فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب
    - Não, meu irmão já bebeu. Beba. é seu. Open Subtitles دع اخوك يشرب - لا , اخي قد شرب واحدة من قبل - اشرب هذه , انها لك
    Isto por acaso é seu, Sr.? Open Subtitles هل هذا لك سيدي؟
    Urina, ranho, o que quer que lhe arranquemos é seu. Open Subtitles بول، مخاط... اي شيء نستطيع عصره منها هو لك.
    Pensei que não respeitava o que é seu. Open Subtitles حسنا ً أنا لم أكن أعتقد بأنك تهتم باحترام ما هو لك
    Matará até que tudo que é seu seja dele. Open Subtitles سيقتل حتى يصبح كل ما هو لك له
    Agora o casaco é seu, tal como ela disse no início. Open Subtitles الان هو لك هذا ما كنت تريده من البداية
    O ADN na seringa é seu. Open Subtitles الحمض النووي على الاسطوانة هو لك.
    Isto é seu e de sua responsabilidade. Open Subtitles هذه لك ولك انتي فقط وعليك الاعتناء بها.
    Lucy, eu acho que isso é seu. Open Subtitles لوسي، أعتقد هذه لك.
    Que o futuro é seu para ser Open Subtitles هذا المستقبل سيكون لك
    Não é preciso, é seu. Open Subtitles لا داعي لذلك، لا داعي لذلك إنه لك، إنه لك
    Tomei este do demónio, é seu. Open Subtitles استغرق ة ستا تشغيله الشيطان. انها لك .
    Desculpe, isto é seu? Open Subtitles أعتذر ، هل هذا لك ؟
    Aposto que aquele Porsche lá fora é seu, não é? Open Subtitles أراهن أن سيارة البورش في الخارج هي لك ، أليس كذلك
    Retratar-me deste modo. Vão usar isto para afastá-lo do que é seu. Open Subtitles هم سيستخدموه لإبقائك بعيداً عن ما هو ملكك
    é seu? Open Subtitles أهذا لك ؟
    Onde quiser. Eu não preciso mais do barco, é seu. Open Subtitles .حيثما تريد أنا لا أحتاجها بعد الآن, إنها لك
    é seu ciúme que quer apaziguar! Open Subtitles إنك بالكاد تظهر لي غيرتك علي
    - Comprei-o para si. é seu. Open Subtitles إشتريتها لك, إنها ملكك
    - Perante a lei, é seu, quer queira, quer não. Open Subtitles ولكني لا أريدها - طبقاً للقانون فهي لك -
    Algum destes carros é seu? Open Subtitles هل واحدة من تلك السيّارات تخصّك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more