"é tão grande" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كبير جدا
        
    • إنه كبير جداً
        
    • كبيرة جدا
        
    • هو كبيرُ جداً
        
    • إنّه كبير جدّا
        
    • كبيرة بحجم
        
    • كبيرة للغاية
        
    Não Daniel, tens razão, não a podes ver realmente, a singularidade... em si é tão grande que nem a luz lhe pode escapar. Open Subtitles لا دانيال انت محق لا يمكن رؤية الثقب نفسه انه كبير جدا لدرجه ان الضوء يهرب منه
    Isso é pq o teu nariz é tão grande Es narigudo Open Subtitles لهذا انفكِ كبير جدا ؟ يا صاحبة الانف الكبير
    é tão grande que seria caudal do Nilo durante 75 anos. Open Subtitles إنه كبير جداً بحيث أن المياه التي يحتويها تكفي ليجري بها نهر النيل لمدة 75 عاماً.
    é tão grande, especialmente de noite. Open Subtitles إنه كبير جداً و بخاصة فى الليل
    O rabo da tua mãe é tão grande, que quando ela se senta fica três metros mais alta. Open Subtitles مؤخرة أمك كبيرة جدا عندما هي تجلس تاخذ 3 أقدام
    Também lhe chamam a árvore de pernas para o ar, porque a proporção das raízes em relação aos rebentos é tão grande que parece que a árvore foi plantada ao contrário. TED كما تسمى أيضا الشجرة المقلوبة، ببساطة لأن نسبة حجم الجذور إلى الجزء الظاهر كبيرة جدا مما يجعلها تبدو و كأنها زرعت بالمقلوب.
    é tão grande. Open Subtitles هو كبيرُ جداً.
    é tão grande que a luz que passa através dele é dobrada, é distorcida pela gravidade extrema deste aglomerado. TED إنّه كبير جدّا لدرجة أنّ الضوء المارّ عبره يتقوّس، ينحرف عن المسار المستقيم تحت تأثير الجاذبية الهائلة لهذا العنقود.
    No extremo mais ao sul de nosso planeta, o continente da Antártica é tão grande quanto os EUA. Open Subtitles في أقصى جنوب كوكبنا ، قارة "أنتارتيكا"... *تكون كبيرة بحجم *الولايات المتحدة الأمريكية... .
    Anteriormente em Black Sails Descobri um plano para reclamar um saque que é tão grande que iria virar do avesso as nossas vidas. Open Subtitles اكتشفت خطة ستأتي بغنيمة كبيرة للغاية ستقلب عالمنا رأساً على عقب.
    Sabem, Kentucky é tão grande, e o nome de Adolph Rupp era tão grande que, acho, tornou tudo mais relevante. Open Subtitles أتعرف. كنتاكي كانت فريق كبير جدا. واسم أدولف روب كان كبير جدا.
    E agora que é tão grande, viaja mais depressa e chega mais longe. E acho que isso nos deixa apenas uma opção. Open Subtitles والآن هو كبير جدا,ويمكنه التنقل بسرعة وأبعد واعتقد أن هذا يترك لنا خيارا واحدا فقط
    Mas às vezes, a dor que causámos é tão grande, que não se consegue seguir em frente. Open Subtitles ولكن الألم أحيانا الذي تسببنا به كبير جدا بحيث لا يمكن أن نستمر بعده
    O seu tumor é tão grande que estou surpreso por conseguir vir até aqui. Open Subtitles ورمك كبير جدا لدرجة أني مصدوم بقدرتك على السير إلى هنا
    é tão grande. Fui lá uma vez. Open Subtitles إنه كبير جداً, ذهبت إلى هناك مره
    é tão grande! Open Subtitles ـ لقد أتيتم ـ إنه كبير جداً
    é tão grande! Open Subtitles إنه كبير جداً أجل
    As pessoas olhavam para eles e diziam: "Meu, esta coisa é tão grande e tão difícil de engolir. Se isto não me fizer sentir melhor, o que é que poderá?" TED الناس سوف ينظرون الى المقاعد ويقولون انها كبيرة جدا ويصعب ابتلاعها, اذا هذا لم يجعلني أشعر بتحسن من يمكنه فعل ذلك أنتم تعلمون ، ماذا يمكنه أن يحصل
    é tão grande. Não estou muito à vontade. Open Subtitles إنها كبيرة جدا وأنا قلقة إلى حدّ ما
    é tão grande. Open Subtitles هو كبيرُ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more