É tão injusto o que fez. Tremendamente injusto. | Open Subtitles | ذلك غير عادل جداً الذي فعلته هذا غير عادل بشكل تذكاري |
Nem acredito que está a chover outra vez. É tão injusto! | Open Subtitles | لا أصدق أنها تمطر مجددا هذا غير عادل أبدا |
É tão injusto. Eles não tem nada. | Open Subtitles | هذا غير عادل لايملكون شيئاَ أرغب أن أغير الامور |
Isto É tão injusto. Sou uma Faz-Tudo como qualquer homem. | Open Subtitles | هذا ظلم شديد، أنا بارعة كأيّ رجل |
-Ouviu sua mãe. -Deus! É tão injusto! | Open Subtitles | سمعت أمك- رباه، هذا ظلم |
É tão injusto que eles recebam o mesmo que nós. | Open Subtitles | إن هذا غير منصف أنهم سيحضون بنفس الحصة مثلنا. |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا ظُلم |
Certo, isso É tão injusto, porque literalmente demorei tipo, uns três anos até que um rapaz sequer olhasse para mim. | Open Subtitles | حسناً ، هذا غير عادل لإنه قد تطلب مني ثلاثة سنوات حتى ينظر شاب ما إلىّ |
- Isto É tão injusto. - Não acho assim tão mau. | Open Subtitles | هذا غير عادل - لا أعتقد أن هذا سيئ - |
E de repente todos estes corvos chegam em bandos e começam a capturá-las e apenas pensamos, isto É tão injusto. | Open Subtitles | وفجأة كل هذه الغربان بدأت بالتدفق ويبدؤون بالتقاطهم وأنت تفكر: "هذا غير عادل". |
Mas isso É tão injusto. | TED | ولكن هذا غير عادل. |
Isto É tão injusto, Alex. | Open Subtitles | هذا غير عادل ، أليكس. |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا غير عادل عندي ثمانية أحاسيس أخرى... |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا غير عادل جداً. |
É tão injusto e ninguém se apercebe. | Open Subtitles | هذا غير عادل ولا أحد يراه |
- Isto É tão injusto. | Open Subtitles | هذا غير عادل. أعرف. |
-lsso É tão injusto! | Open Subtitles | هذا ظلم. |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا ظلم .إنهم |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا فقط غير منصف تماماً |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا ظُلم . |