"é talvez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو ربما
        
    • ربما يكون
        
    A personalização é talvez uma das maiores oportunidades aqui, porque nos dá o potencial de resolver um problema com 30 anos. TED التخصيص هو ربما أحد أكبر الفرص هنا أيضاً، لأنه يقدم لنا الفرصة لحل مسائل عمرها 30 عاما
    Se eu souber quem ele é, talvez seja capaz de o parar. Open Subtitles اذا كنت تعرف من هو ربما يمكنني ان يوقفه.
    Entrar pela porta de saída é talvez, o acto mais bonito conhecido pelo Homem. Open Subtitles اقصد, الدخول من باب الخروج هو ربما أجمل فعل معروف للروح او للرجل
    Massa folhada é talvez a coisa mais deliciosa neste planeta. Open Subtitles البافيه ربما يكون أشهى شيء على وجه الكرة الأرضية
    Penso que a evolução dos insetos voadores é talvez um dos mais importantes eventos da História da Vida. TED وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة.
    E essa é talvez uma das razões porque estou a jogar agora. Open Subtitles وهذا هو ربما أحد الأسباب لماذا أنا ألعب الآن.
    Se me disseres o que é, talvez possa ajudar. Open Subtitles اذا اخبرتني ما هو ربما يمكني المساعدة
    O melhor que posso dizer é talvez. Open Subtitles أفضل ما يمكنني إخبارك به هو ربما
    O meu ponto é... talvez aquele tipo não tenha engolido o meu dedo. Open Subtitles قصدي هو ربما هذا الرجل لم يبلع أصبعي
    Mas a questão é, talvez seja isto o tipo de coisas que precisamos de fazer. TED لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها.
    e é aí que estas comunidades começam. Este é talvez o subúrbio mais primitivo que encontramos em Kibera, pouco mais do que uma barraca junto de uma pilha de lixo. TED ربما يكون هذا الكوخ هو الأكثر بدائية في كيبيرا، أصغر بقليل من كوخ القش والطين القريب من كومة القمامة.
    E digo ao meu pai que caso com um homem que é talvez um caçador de fortunas? Open Subtitles وأقول لأبي إني تزوجت من رجل ربما يكون يبحث عن الثروة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more