É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | هذا كُل ما نعرفه. |
É tudo o que sabemos, rapazes. | Open Subtitles | الآن يا رجال هذا كُل ما نعرفه |
É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | هذا ما نعرفه جميعا |
"O Convénio," uma afiliação separada da Rússia Nacionalista, composta por ex membros do comité central, e retirados do KGB; É tudo o que sabemos sobre eles. | Open Subtitles | كوفنانت ) ، إنتساباَ للمواطنين الروس ) ومنهم أعضاء في اللجنة المركزية و عملاء متقاعدين في المخابرات الروسية هذا ما نعرفه عنهم |
É tudo o que sabemos. Está no nosso ADN. | Open Subtitles | هذا كل ما نعرفه إنه في الحمض النووي |
Isto É tudo o que sabemos agora. Vou mantê-lo informado. | Open Subtitles | هذا كل ما نعرفه الآن سوف أبقيك على اطلاع بالمستجدات. |
Eu... Até agora É tudo o que sabemos sobre ela. | Open Subtitles | هذا ما نعرفه عنها، لذا... |
Aparentemente o Porter procurava por isso, É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | هذا ما كان بورتر من المفترض معرفته. كل ما نعرفه... |
Foi uma espécie de atropelamento e fuga. É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | كانت حادثة صدم و هرب بالسيارة هذا كل ما نعرفه |
Um primo teve um acidente de carro. Algo grave. É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | قريبي حدث له حادث سيارة هذا أمر جدي , وهذا كل ما نعرفه |
O Comandante Oficial da Inteligência Naval Gil Lively informou o seu Comandante do voo às 06:00 desta manhã, mas É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | ضابط المخابرات البحرية القائد جيل لايقلي تم اعلامه بالرحلة الساعة 0600 صباح اليوم، ولكن هذا هو كل ما نعرفه. |
Dá-lhes com força. É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | وكأن ضربته مطرقة، هذا كل ما نعرفه |