"é tudo o que tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا كل ما لديك
        
    • هذا كل مالديك
        
    • أهذا كل ما لديك
        
    • أهذا كل ما لديكِ
        
    Fitzgerald, além do reconhecimento do nome, isso É tudo o que tem. Open Subtitles فيتزجيرالد، إضافةً إلى اسم أسرتك هذا كل ما لديك
    Julia, isso É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles جوليا هل هذا كل ما لديك لتقولينه
    Isso é tudo, o que tem para contar-nos? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتخبرينا به؟
    Deve ser um fraco vendedor, se isto É tudo o que tem. Open Subtitles يبدو أنك بائع يائس إذا كان هذا كل مالديك
    É tudo o que tem a dizer à mãe do seu filho? Open Subtitles هذا كل مالديك لتقوله لأم طفلك؟
    Vamos, É tudo o que tem para mim? Open Subtitles هيا ، أهذا كل ما لديك من أجلي؟
    É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله؟
    É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله؟
    Isso É tudo o que tem? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك ؟
    É tudo o que tem. Open Subtitles هذا كل ما لديك
    É tudo o que tem? Open Subtitles هذا كل مالديك ؟
    É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles أهذا كل ما لديك لتقوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more