Basta saber que vai ser mau, e É tudo que vão saber. | Open Subtitles | ويكفي ان نقول سيكون ذلك سيئا و هذا كل ما لدي |
É realmente muito frio, É tudo que tens que saber. | Open Subtitles | بارد, تباً جداً بارد, هذا كل ما تحتاج أليه |
Isso certamente é ruim, Senhorita. É tudo que posso dizer. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد سيء جدا ،انسه هذا كل ما ستطيع قوله |
O que está aqui e agora, É tudo que importa, está bem? | Open Subtitles | ما هو هنا والآن، هذا هو كل ما يهم، كل الحق؟ |
Só me dê 2 semanas, É tudo que peço. 2 semanas. | Open Subtitles | أمهليني أسبوعين فقط، هذا كلّ ما أطلبه، أسبوعين |
É tudo que você conseguiu, É tudo que nos restou. | Open Subtitles | لو هذا كل ما لديك، فهذا كل ما لدينا. |
Obediência sem compreensão é uma cegueira. Isso É tudo que eu queria dela? | Open Subtitles | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟ |
- Vá para a fazendo, É tudo que podemos fazer. - Certo. | Open Subtitles | عد للمزرعة , هذا كل ما نستطيع عمله - صح - |
Isso É tudo que precisava saber. Coloque o cinto, parceiro. | Open Subtitles | هذا كل ما اردت معرفته , اوليفر ثبت نفسك بالكرسى يا شريكى |
- Eu lhe asseguro, Sr. Horman... - É tudo que tenho a dizer, obrigado. | Open Subtitles | ـ أنني أؤكد لك يا سيد هورمان ـ هذا كل ما سأقوله حالياً بخصوص هذا الأمر، وشكراً لك |
Sim, é tudo. Que mais querias ouvir? | Open Subtitles | أجل، هذا كل ما لديّ لأقوله وماذا غير ذلك تريدين سماعه؟ |
Não o deixem fugir! É tudo que vos peço! | Open Subtitles | لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم |
Pinta, escreve cartas às famílias das vítimas, É tudo que ele faz. | Open Subtitles | يرسم، و يكتب رسائل لأسر ضحاياه... ... هذا كل ما يفعل. |
Um filho É tudo que tive, e tu podes apagá-lo e chamar a mim de cruel? | Open Subtitles | أبن واحد هو كل ما لدى وأنت تريد تدميرة وتدعونى قاسية ؟ |
-Quando a queda É tudo que há, importa. | Open Subtitles | عندما يكون الموت هو كل ما تبقى لك فأنه يهم |
Isso É tudo que sobrou do último matador de dragões... | Open Subtitles | هذا هو كل ما تبقى من اّخر قاتل تنانين |
Eles foram pelo caminho do sul É tudo que eu sei! | Open Subtitles | لقد سلكوا الطريق الجنوبي هذا كلّ ما أعرفه |
Vamos. Isto É tudo que tens para me dar? | Open Subtitles | هيا ، أهذا كل ما لديك من أجلي؟ |
- Não chega. - É tudo que posso dizer. | Open Subtitles | ليس جيد بما فيه الكفاية ذلك كل ما يمكنني أن أقوله |
A Dawn se sente segura com ele. Nós não temos escolha. Certo, ele É tudo que nós temos. | Open Subtitles | داون تشعر بالأمان معه , ليس لدينا خياراً الآن , إنه كل ما لدينا |
É tudo que precisas saber sobre mim. | Open Subtitles | انها كل ما تحتاج لمعرفته حول لي. |
- Sinto muito, senhor. Cortaram a água. Isto É tudo que temos. | Open Subtitles | آسف سيّدي, سَدّوا علينا المياه هذا كُل ما لدينا |
É tudo que tenho. | Open Subtitles | إنها كل ما أملك يا سيدى يجب أن تعطينى ثمنها |
Isso É tudo que estou pedindo, diga-me isso a ele. | Open Subtitles | هذا كُلّ ما أطلبه أن تخبرها بهذا و حسب |
É tudo que eu quero. | Open Subtitles | ذالك كل ما اريد فعله |
♪ É tudo que eu quero para o natal esse ano! | Open Subtitles | ♪هل هذا كله حقاً ما اريده هذه السنة لعيد الميلاد؟ |
Mas não posso. Montar É tudo que me resta. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع إمتطاء الخيول هو كلّ ما لديّ |