Ninguém derrota a Máquina. O tipo é um génio. | Open Subtitles | لا أحد يتفوق على الماكينة هذا الرجل عبقري |
Mas como é um génio sem par sente-se isolado como nunca imaginou. | Open Subtitles | .. لكن بما أنه عبقري استثنائي فإنه أكثر تفرداً مما نتخيله |
Quando muitas das pessoas que trabalharam para Bill nos disseram que, na sua opinião, Bill era um dos melhores líderes em Silicon Valley, nós concordámos plenamente; o homem é um génio. | TED | عندما أخبرنا عديد ممن يعمل لدى بيل أنه برأيهم أحد أميز القادة في وادي السيليكون، وافقناهم تمامًا. الرجل عبقري. |
Não faço ideia do que te aconteceu no Kansas, mas a tua irmã é um génio e eu tenho nervos de aço. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل ، ماذا حدث لك في كانساس لكن أختك عبقرية ولدي أعصاب حديدية |
O Donnie é um génio, porque é que escolheria um emprego assim? | Open Subtitles | لكنّ دوني عبقريّ. لماذا يعمل في وظيفة كهذه؟ |
Acontece que o pai é um génio financeiro. | Open Subtitles | الأمور تغيرت، أبي عبقري في الأمور الماليـة |
Cansei-me de me submeter a um homem tão brilhante e dominador. é um génio. | Open Subtitles | لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري |
Bem, claro que não, sir, mas veja, Chaplin é um génio. | Open Subtitles | حسناً, كلا طبعاً, سيدي، فكما ترى, شابلن عبقري. |
Apesar de ser jovem, ele é um génio com talento. | Open Subtitles | الرغم من أن هذا الشاب هو أخضر، انه هو عبقري مع مواهب |
Na noite passada, já com umas cervejas em cima, contou-me histórias sobre o Mulder, diz que é um génio a resolver crimes. | Open Subtitles | في وقت متأخّر من الليل، زوج البيرة فيه، يبدأ بإخباري قصص مولدر، كم هو نوع من عبقري شقّ. |
É por isso que este homem é um génio. | Open Subtitles | أرأيتم و لهذا السبب هذا الرجل عبقري ـ أنت عبقري. |
E este é um óptimo sítio para uma mesa. O decorador é um génio. | Open Subtitles | وهذه البقعة جيدة جدا للمنضدة إن النقاش عبقري |
- Que ideia fazer um filme de Weidmann! - Ganhou 3 Óscares. é um génio! | Open Subtitles | يجب ان نصنع فيلم لهال وايدمان لقد ربح 3 جوائز أوسكار, انه عبقري |
Tens um ervanário? - Tenho, ele é um génio. | Open Subtitles | لديك طبيب اعشاب خاص بكي نعم انه عبقري |
Em Beverly Hills é um génio, em Nova Iorque seria sub-normal; | Open Subtitles | في بيفرلي هيلز يعتبر عبقري ولكن في نيويورك يعتبر اقل من عادي |
Se ele descobriu uma Bolsa de que eu não tive conhecimento, é um génio! | Open Subtitles | إن كان قد اكتشف منحة لم أعرفها فإنه عبقري. |
- Matt, o Steve é um génio do cinema. - Um verdadeiro herói americano. | Open Subtitles | ستيف عبقري بصناعة الأفلام بطل أمريكي حقيقي |
Ele pode ser maluco, mas também é um génio do crime. | Open Subtitles | ,قد يكون مجنونا ً لكنه أيضاً ذو عبقرية إجرامية |
A Alex é um génio e a Haley está a tornar-se numa mulher linda. | Open Subtitles | نعم ، اقصد فقط ان اليكس عبقرية و هايلي تتحول لإمراة صغيرة جميلة |
E o House é um génio do mal, o que torna esta foto suspeita. | Open Subtitles | وهاوس عبقريّ شرّير مما يجعل هذه الصورة موضع شكّ |
Mas ele é um génio absoluto na questão do "design". | TED | و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى. |
Esta senhora é um génio. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون عبقريا هذه السيدة. |
É o coiote com um cartão de visita. Ele acha que é um génio. | Open Subtitles | إنه الوعوع يحمل بطاقة أعمال. يحسب نفسه داهية. |
Pelo menos uma vez na vida todo o homem é um génio. | Open Subtitles | يصبح المرء عبقرياً على الأقل مرّة واحدة فى حياته |
E não estou a fazer isto porque você é um génio. | Open Subtitles | وأنا لا أفعل هذا لأنّكِ عبقريّة |
Na televisão, quando alguém diz algo mau, o outro diz que ele é um génio, e depois tem uma ideia. | Open Subtitles | في التلفاز عندما يقول رجل شيئا بلا معنى، ،الرجل الآخر يقول أنه، نابغة .ثمّ حينها يحصل على فكرة |