"é um monstro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه وحش
        
    • هو وحش
        
    • انه وحش
        
    • أنت وحش
        
    • إنها وحش
        
    • إنّه وحش
        
    • انها وحش
        
    • انت وحش
        
    • إنّه وحشٌ
        
    • أنت متوحش
        
    • أنه وحش
        
    • وحش لا
        
    • وحشا
        
    • هي وحش
        
    • هذا وحش
        
    É um monstro. Inspira algum respeito...mas por pouco. Open Subtitles إنه وحش مثل أغلب الوحوش الذين يطلبون الاحترام
    É um monstro. Inspira algum respeito...mas por pouco. Open Subtitles إنه وحش مثل كل الوحوش تطالب ببعض الاحترام
    Diz ali que o homicida do polegar É um monstro. Open Subtitles يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش
    Mamífero, o tanas. É um monstro, e pode fazer o que quer. Open Subtitles ما الذى تقوله انه وحش يستطيع فعل ما يريده
    Você É um monstro! Levou minha vida! Open Subtitles أنت وحش لقد سلبت حياتي بعيداً.
    Bebe sangue para ficar assim. O gajo É um monstro. Open Subtitles يشرب الدم لكي يظهر بهذا الشكل ، إنه وحش
    Sim, É um monstro. Os seus olhos são como olhos e senti os meus pés. Open Subtitles نعم، إنه وحش عيناه تشبه عيناك و شعر قدمي
    "O gajo É um monstro." Andamos à procura de um monstro. Open Subtitles إنه وحش ؟ كما اتضح فنحن نبحث عن وحش
    Ele quer controlar-te. É um monstro. Open Subtitles إنه يريد السيطرة عليكِ، إنه وحش.
    Assassina os próprios filhos. É um monstro. Open Subtitles إنه يقتل أطفاله من فلذة كبده إنه وحش
    Excepto que a criatura no berço É um monstro Cocô Nível 9. Open Subtitles إلا أن الوحش بداخل المهد هو وحش تغوط من المستوى التاسع
    O tipo com aquele ouro todo parece que É um monstro chamado sem-face. Open Subtitles اتضح بأن الرجل الذي يوزع الذهب هو وحش يسمى "بلا وجه"
    Na Odisseia, o Scylla É um monstro de seis cabeças, que requer o sacrifício de seis soldados para passar. Open Subtitles سيلا" هو وحش بسّتة رؤوس، يتطلب" التضحية بستّة جنود لكي يعبروا
    É um monstro. Doma-o ou ele devora-te. Open Subtitles انه وحش عليك ترويضه وإلا إبتلعك بأكملك
    - Não há diálogo com ele! - Ele É um monstro! Open Subtitles ـ أنت لا تستطيع التفاهم معه ـ انه وحش
    É um monstro desumano! Open Subtitles أنت وحش كاسر لاقلب لك
    - Menina Singer, deixe-nos ajudá-la! - Ela É um monstro! Open Subtitles ـ أنسه سينجر ، دعينا نساعدك ـ إنها وحش
    Podem chamá-lo do que quiserem, mas ele nem sequer é um homem, É um monstro. Open Subtitles يمكنكم تسميته بما تشاؤون، لكنّ الحقيقة هي أنّه ليس رجلاً إطلاقاً، إنّه وحش
    "Ó, cuidado, meu senhor, do ciúme" "É um monstro de olhos verdes" Open Subtitles "انتبه يا لورد, الغيرة انها وحش ذو عيون خضراء"
    Mas o senhor... É um monstro respeitado, enquanto que até hoje... eu ainda não sou. Open Subtitles لكن بطريقه ما انت وحش محترم و لكن انا حتي الان
    Não, É um monstro giratório de 5 braços. Open Subtitles -كلّا، إنّه وحشٌ حوّام ذو أربعة أذرع .
    "Seja realista, É um monstro Open Subtitles ** فقط واجه الموسيقى ** ** أنت متوحش **
    Se o puser num hospital, estarei a dizer-lhe que É um monstro. Open Subtitles لو وضعته في المُستشفى . سأخبره بذالك أنه وحش
    É como ela disse, É um monstro, não precisam de motivo. Open Subtitles --إنه كما قالت, إنه وحش لا يحتاجون لكلمة لماذا.
    O qual não precisou mais, uma vez que já não É um monstro. Open Subtitles وهو ما لم يعد يحتاجه مجددا لأنه لم يعد وحشا
    Quando uma mulher faz o mesmo, É um monstro. Open Subtitles المرأة تفعل نفس الشيء فإذا هي وحش
    Ele decide quem vive e quem morre. - Para mim ele É um monstro. Open Subtitles إنّه يحدد من يموت و من يعيش هذا وحش في كتابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more