"é um rapaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه فتى
        
    • انه ولد
        
    • إنه ولد
        
    • إنه صبي
        
    • هو ولد
        
    • هو فتى
        
    • إنه طفل
        
    • إنّه صبيّ
        
    • انه شاب
        
    • انه صبي
        
    • أنه صبي
        
    • هل هو شاب
        
    • هل هو صبي
        
    • هذا ولد
        
    • أنه فتى
        
    Ele É um rapaz sortudo. Não o vamos tratar até que "a cura lhe doa". Open Subtitles إنه فتى محظوظ دعونا لا نعالجه قبل أن تشفى الحروق
    É um rapaz simpático, inteligente, mas está a perder-se. Open Subtitles انه ولد ذكى ولكنه لايستعمل عقله كما ينبغى
    Não é meu namorado, É um rapaz morto que é meu amigo. Open Subtitles إنه ليس بخليل ميت إنه ولد ميت و هو مجرد صديق
    [É um rapaz!] (Risos) (Aplausos) Vimos quatro presidentes norte-americanos. TED [إنه صبي!] (ضحك) (تصفيق) رأينا أربعة رؤساء أمريكيين.
    Ele É um rapaz, devia estar com os meninos. Open Subtitles هو ولد , ينبغي أن يكون مع الأولاد
    E o herói do livro É um rapaz de 12 anos, Allegro que constrói um exército e luta pelos humanos. Open Subtitles هو فتى عمره 12 عاما اسمه الجيرو يبنى جيشا و يدافع عن البشر
    É um rapaz muito meigo, muito cheio de carisma, mas... Open Subtitles إنه فتى لطيف في أعماقه, بالكثير من الكاريزما..
    Ele É um rapaz meigo. Penso que valerá a pena. Open Subtitles إنه فتى لطيف أظن أن الأمر يستحق العناء
    O fantasma. É um rapaz e deve ter a mesma idade da Becca. Open Subtitles إنه فتى بعمر بيكا تقريباً إسمه دانييل
    É um rapaz, Sra. Griffin. Open Subtitles انه ولد ياسيدة غريفن
    Sim, senhor, ele É um rapaz brilhante. Open Subtitles نعم سيدي انه ولد عظيم ومخترع
    É um rapaz, tem 18 anos, e, apesar das hormonas excitadas, ele na verdade, consegue ser bastante querido. Open Subtitles إنه ولد في الـ 18 من عمره وبالرغم من عصبيته فهو يحاول أن يبدو هادئاً وطيباً
    Ele É um rapaz esperto. Só espero que isto não seja uma emboscada. Open Subtitles إنه ولد ذكي , أنا فقط أتمنى أن لا يكون يقودنا إلى هنا
    - É um rapaz. - É um rapaz? ! Open Subtitles إنه صبي تقصدين أنني أنجبت صبي ؟
    Nunca dizemos, "É um rapaz gay" TED نحن لا نقول، " إنه صبي مثليّ الجنس"
    É um rapaz muito especial. Open Subtitles هو ولد خاصّ جدا.
    Também quero dizer que o Bart É um rapaz incrível, e não gosto do teu modelo de educação, nem da tua pança. Open Subtitles أريد أيضا أن أقول إن بارت هو فتى رائع وانت لاتستحق ان تكون والده انت وكرشتك
    É um rapaz esperto. Provavelmente não está a usar o nome verdadeiro, apesar de ser o do padrasto dele. Open Subtitles إنه طفل ذكي، وعلى الأرجح لا يستخدم اسمه الحقيقي، حتى اسم أبوه بالتبني
    É um rapaz, querida. Open Subtitles إنّه صبيّ يا "عزيزتي"
    Que grande desperdício. É um rapaz tão bem parecido. Open Subtitles أعنى أن هذه خسارة كبيرة انه شاب حسن المظهر
    Na verdade, acho que os meus problemas começaram no dia em que nasci. É um rapaz, Sra. Quagmire. Open Subtitles في الحقيقة مشاكلي بدات يوم ولدت فيه انه صبي سيدة كواغماير
    O príncipe Eduardo está muito bem. É um rapaz forte e saudável. Open Subtitles الأمير إدوارد بصحة جيدة للغاية أنه صبي قوي وسليم
    É um rapaz grande e assustador? Open Subtitles هل هو شاب ضخم ومخيف؟
    É um rapaz grande. É uma pena que não estivesse lá para nos ajudar a ganhar a Taça. Open Subtitles هذا ولد كبير من المؤسف أنه لم يساعدنا في الكأس
    É um rapaz muito mal comportado! Vão-se embora! Open Subtitles أنه فتى سيئ, أرحلوا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more