É um teste que determina o reconhecimento da consciência entre espécies... humanos, elefantes, corvos. | Open Subtitles | إنه اختبار يحدد تمييز الوعي بين الأنواع، بشر، فيلة، غربان |
A prova seguinte é o corta-mato. É um teste à resistência e à força. | Open Subtitles | الجزء الثاني هو الوثب إنه اختبار للقوة والقدرة على التحمل |
Porque para elas não É um teste de cirurgia, É um teste de inglês. | TED | لأنه ليس امتحان جراحة بالنسبة لهم، بل هو امتحان لغة إنجليزية. |
E ela levava-os e dizia: "Isto É um teste de QI e determina quão bem-sucedido vais ser na vida. | TED | وأنها سوف تحضرهم وستقول، هذا إختبار معامل الذكاء وهو يحدد مدى نجاحكم في الحياة |
O último que irei mostrar-vos É um teste PSA. | TED | والاختبار الاخير الذي اريد التحدث عنه هو اختبار مستضد البروستات المحدد |
Isto É um teste, sensei? | Open Subtitles | أهذا اختبار يا معلمي ؟ |
É um teste. Ele quer ver quanto tempo aguentamos. | Open Subtitles | إنه إختبار يريد رؤية لكم من المدة تستطيع الإحتمال |
É um teste neurológico, se estiverem interessados em saber. | TED | انه اختبار عصبي, في حالة كنتم مستغربين. |
Tenho a impressão de que há muito mais de onde este veio, que É um teste para ver o que eu faço com ele. | Open Subtitles | لدي شعور أن هناك ملفات أكثر من حيث جاء هذا. إنه اختبار لرؤية ما سأفعل به |
É um teste de stress para o que a oposição usará. | Open Subtitles | إنه اختبار توتر نحن نستعد لما ستستخدمه المعارضة |
- É um teste de vida e de morte, no qual a prova de inocência é a sobrevivência. | Open Subtitles | إنه اختبار للحياة والموت، حيث أثبات البراءة هو البقاء. |
É um teste à vossa vontade pessoal, à vossa resistência e destino. | Open Subtitles | إنه اختبار لإرادتك الحرة لتحملك و مصيرك |
É um teste para lembrar-se. | Open Subtitles | إنه اختبار لمساعدتك على التذكر |
É um teste para nós no mundo ocidental de quem somos e do que defendemos. | TED | امتحان لنا نحن في العالم الغربي لهويتنا ومبادئنا. |
É um teste de matemática. Não te_BAR_tirei de um prédio em chamas. | Open Subtitles | إنه امتحان رياضيات، لم أنقذك من مبنى يحترق |
Eu acho que isso É um teste. Para ver como reagimos a confusões vindas de fora. | Open Subtitles | أظن أن هذا إختبار لنا كيف سنتصرف في حال وجود ظرف طارئ |
Isso É um teste para ver se consigo permanecer gentil mesmo quando ficam malvados e resmungões. | Open Subtitles | هذا إختبار للرؤية إذا أنا يمكن أن أبقى لطيف حتى عندما تصبح متوحش وصارخ. |
Para si, tudo isto É um teste de fé. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أيها الابن الصالح هذا هو اختبار الإيمان |
Mas uma coisa que não deves deitar fora, É um teste de gravidez que demora dois minutos a mais do que pensavas. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يجب ألا ترميه هو اختبار حمل بتطلب دقيقتين أكثر مما تتوقع |
O quê, isto É um teste à nossa amizade? | Open Subtitles | أهذا اختبار لصداقتنا؟ |
É um teste que fazes quando estás a candidatar-te a ser um delegado. | Open Subtitles | إنه إختبار يأخذه مَن أراد أن يصبح نائباً للمأمور. |
Começa ao mesmo tempo em todo o país. É um teste uniformizado. | Open Subtitles | يبدأ بنفس الوقت في كافة انحاء البلاد انه اختبار قياسي |
Vão para o abrigo de emergência mais próximo. Isto não É um teste. | Open Subtitles | توجهوا إلى أقرب ملجأ للطوارئ، هذا ليس اختباراً. |
Isso não É um teste não existe resposta errada | Open Subtitles | إنه ليس اختبارًا ولن يكون هناك إجابة خطأ |
Isto É um teste à nossa prontidão de enfrentar catástrofes. | Open Subtitles | يُعد هذا إختباراً لنظام الإستعداد للطواريء لدينا |
Este É um teste muito difícil para ela neste ambiente muito estranho, por isso vou entregá-la agora a Mark. | TED | هذا اختبار صعب بالنسبة لها في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن. |