"é uma sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من حسن حظنا
        
    • انتى محظوظه
        
    • أنت محظوظ أن
        
    • نحن محظوظان
        
    • نحن محظوظين
        
    • من حسن حظه
        
    É uma sorte estarmos presos. Sabes o que o Leo fará, quando sairmos. Open Subtitles من حسن حظنا أننا في السجن، تعرف ماذا قد يفعل بنا "ليو" عندما نخرج
    É uma sorte estarmos presos. Open Subtitles من حسن حظنا أننا في السجن
    É uma sorte para ti, porque estive a verificar a competência, e as eleições são muito fechadas, estava a pensar, que diabo Porque não ficares comigo? Open Subtitles انتى محظوظه ‏لقد كنت فى منافسه والخسائر كانت بسيطه جدا لذا أنا كنت أعتقد، لماذا لا تقيمى معى معي؟
    É uma sorte para ti, porque estive a verificar a competência, e as eleições são muito fechadas, estava a pensar, que diabo Porque não ficares comigo? Open Subtitles انتى محظوظه ‏لقد كنت فى منافسه والخسائر كانت بسيطه جدا لذا أنا كنت أعتقد، لماذا لا تقيمى معى معي؟
    Haver portas já É uma sorte. Quando eu estava na tropa... Open Subtitles أنت محظوظ أن لدينا أبواب عندماكنتفي الجيش...
    É uma sorte termos uma casa destas. Open Subtitles نحن محظوظان ان لدينا منزل كهذا
    - Não são muito bons. - É uma sorte tê-los. Open Subtitles ـ ليست جيدة جداً ـ نحن محظوظين لحصولنا عليها
    É uma sorte que tenha amigos como nós. Open Subtitles من حسن حظه أنه لديه أصدقاء مثلنا. مهلاً؟
    É uma sorte estarmos vivos. Open Subtitles من حسن حظنا أننا أحياء يا (ستيفن)
    É uma sorte o Tony não te enfiar o camião pelo cu acima. Open Subtitles أنت محظوظ أن (طوني) لم يسحقك
    É uma sorte ter sido atingido. Open Subtitles نحن محظوظان لأني أُصبت بالرصاص
    Tommy, É uma sorte estarmos vivos. Open Subtitles (تومي)، نحن محظوظان لأننا على قيد الحياة
    - Não anda pelo ar, É uma sorte. Open Subtitles حسناً , إنه لا ينتقل بالجو لذا نحن محظوظين هنا
    Não pense que não sabemos que É uma sorte tê-la a fazer-nos isto. Open Subtitles أوتعلمين, لا تظني بأننا لا نعلم بكم نحن محظوظين بتواجدك لعمل هذا لنا
    É uma sorte ter ficado tão normal. Open Subtitles من حسن حظه أنه كبر سليمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more