"é usar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو إستخدام
        
    • هي استخدام
        
    Tudo o que tens de fazer é usar o instinto. É só isso. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي
    Agora tudo o que tens a fazer é usar o livro para desligar a segurança, libertar os escravos, e vencer o Mumm-Ra. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو إستخدام الكتاب لإغلاق الحماية "وتحرر العبيد, وتهزم "مومرا
    A questão é usar o conhecimento dos factos para convencer a audiência, como a defesa de Sojourner Truth pelos direitos das mulheres: "Tenho tantos músculos como os homens e posso trabalhar tanto como os homens. TED النقطة الاساسية هو إستخدام المعرفة الفعلية الحقيقية لإقناع الجمهور، كما في حجة سوجوزنر تروث من أجل حقوق المرأة: "لديّ عضلات بقدر ما لدى أي رجل، وأستطيع القيام بالعمل بقدر ما يستطيع أي رجل.
    Uma das coisas que temos feito é usar o aprimoramento genético, ou a manipulação genética, de criação normal selecionada ligeiramente empurrada através da genética. TED وبالتالي أحد الأشياء التي نقوم بها هي استخدام التحسينات الجينية، أو التلاعب الجيني، لاستيلاد انتقائي عادي مدفوع قليلا عن طريق علم الوراثة.
    A vossa missão é usar o vosso treino Neurolinguista para conquistar a mulher que aparece nessa fotografia. Open Subtitles مهمتكم هي استخدام تدريبكم في لغة التحدث للفوز بالفرد الذي في الصورة بمُغلفكم
    conforme Mr. Bono referiu. O meu primeiro desejo é usar o neuroestimulador responsivo à epilepsia chamado RNS, para NeuroeStimulador Responsivo — é uma sigla brilhante — para o tratamento de outras perturbações do cérebro. TED الأمنية الأولى هي استخدام التنبيه الكهربائي المتجاوب للصرع، يدعى RNS، للتنبيه الكهربائي المتجاوب -- هذا اختصار رائع -- لعلاج الاضطرابات العقلية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more